Description
Le prince de Joinville fit construire la Glacière ovoïde de 8,5 mètres de haut en pierre de taille en 1873. Cet énorme œuf en maçonnerie, enterré, servait à stocker la glace prélevée sur l'étang du château. Propriété privée, pas de visite intérieure possible.
English
In 1873, the Prince de Joinville commissioned the construction of the 8.5-metre-high, ovoid Glacière in freestone. This huge masonry egg, buried underground, was used to store ice taken from the château's pond. Private property, no inside visits possible.
Deutsch
Der Prinz von Joinville ließ 1873 den 8,5 m hohen eiförmigen Eiskeller aus Quadersteinen errichten. Dieses riesige, unterirdische, gemauerte Ei diente zur Lagerung des Eises, das aus dem Schlossteich entnommen wurde. Privatbesitz, keine Innenbesichtigung möglich.
Dutch
In 1873 liet de prins van Joinville de 8,5 meter hoge eivormige Glacière van ashlar bouwen. Dit enorme gemetselde ei, dat onder de grond zat, werd gebruikt om ijs uit de vijver van het kasteel op te slaan. Het is privébezit en kan niet van binnen worden bezocht.
Español
En 1873, el príncipe de Joinville hizo construir en sillería la Glacière ovoide de 8,5 metros de altura. Este enorme huevo de mampostería, enterrado bajo tierra, servía para almacenar el hielo extraído del estanque del castillo. Es de propiedad privada y no se puede visitar por dentro.
Italiano
Nel 1873, il principe di Joinville fece costruire in bugnato la Glacière, un ovoide alto 8,5 metri. Questo enorme uovo in muratura, interrato, serviva a conservare il ghiaccio prelevato dal laghetto del castello. È di proprietà privata e non può essere visitato all'interno.