Description
Col au dessus de Chevignat, limite naturelle avec le Jura, borné depuis 1613 (frontière entre France et Comté de Bourgogne) a accueilli au moyen-âge des pierres patibulaires (gibet). Aujourd'hui, seuls vestiges quelques pierres de taille
English
Pass above Chevignat, natural boundary with the Jura, bounded since 1613 (border between France and the County of Burgundy) welcomed in the Middle Ages patibular stones (gallows). Today, the only remains are a few ashlars and a few stones
Deutsch
Pass oberhalb von Chevignat, natürliche Grenze zum Jura, seit 1613 begrenzt (Grenze zwischen Frankreich und der Grafschaft Burgund), beherbergte im Mittelalter Patibularsteine (Galgen). Heute sind nur noch einige Quadersteine übrig geblieben
Dutch
Een pas boven Chevignat, een natuurlijke grens met de Jura, gemarkeerd sinds 1613 (grens tussen Frankrijk en het graafschap Bourgondië), was in de Middeleeuwen de plaats van een galg. Vandaag zijn de enige overblijfselen een paar asblokken
Español
Un paso por encima de Chevignat, límite natural con el Jura, marcado desde 1613 (frontera entre Francia y el Condado de Borgoña), fue el lugar de una horca en la Edad Media. Hoy en día, los únicos restos son algunos sillares
Italiano
Un passo sopra Chevignat, confine naturale con il Giura, segnato dal 1613 (confine tra la Francia e la Contea di Borgogna), è stato il luogo di una gogna nel Medioevo. Oggi, gli unici resti sono alcuni conci