Description
En décembre 2008, la dalle est montée
En Janvier 2009, c'est le début maçonnerie
En Avril 2009 chantier de pierres à St Avé va approvisionner le four en moellons
Début 2010 la sole est en place,, la fin des travaux été 2012;
Jeudi 30 juin 2013 : ère fournée, inauguration du four à pain de St Germain.
Depuis, chaque année, le four est rallumé pour cuire du pain, du pâté et du riz au lait qui seront servis lors du repas champêtre de la fête du Patrimoine, le premier samedi du WE du mois d'août.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Im Dezember 2008 wird die Bodenplatte montiert
Im Januar 2009 wird mit dem Mauern begonnen
Im April 2009 wird das Steinwerk in St. Avé den Ofen mit Bruchsteinen beliefern
Anfang 2010 wird die Sohle aufgestellt, die Arbeiten werden im Sommer 2012 beendet
Donnerstag, 30. Juni 2013: Einweihung des Brotbackofens von St. Germain
Seitdem wird der Ofen jedes Jahr neu angeheizt, um Brot, Pastete und Milchreis zu backen, die während des ländlichen Essens beim Fest des Kulturerbes am ersten Samstag des Wochenendes im August serviert werden.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
En diciembre de 2008, se instala la losa
En enero de 2009, es el comienzo de la albañilería
En abril de 2009, un depósito de piedra de St Avé suministrará al horno escombros
A principios de 2010 el hogar está en su lugar, el final de la obra fue en 2012
Jueves 30 de junio de 2013: primera tanda, inauguración del horno de pan en St Germain
Desde entonces, todos los años se vuelve a encender el horno para cocer el pan, el paté y el arroz con leche que se servirán durante la comida campestre de la Fiesta del Patrimonio, el primer sábado de agosto.
Italiano
Nel dicembre 2008 viene installata la soletta
Nel gennaio 2009, è l'inizio della muratura
Nell'aprile 2009, un cantiere di pietra di St Avé rifornirà il forno di macerie
All'inizio del 2010 il focolare è stato posizionato, la fine dei lavori è avvenuta nel 2012
Giovedì 30 giugno 2013: primo lotto, inaugurazione del forno per il pane a St Germain
Da allora, ogni anno, il forno viene riacceso per cuocere pane, paté e budino di riso che verranno serviti durante il pranzo contadino della Festa del Patrimonio, il primo sabato del WE in agosto.