Description
Patrimoine culturel
English
A pink sandstone vessel in an incomparable setting!
Transformed into a coastal defense fort between 1690 and 1715, Château de La Roche Goyon remains first and foremost a fortified castle. The 14th-century defensive system is still in place.
Exceptional site and panorama over the Bay of Saint-Malo.
Walls, gatehouses, barbicans, towers, dungeons, a dungeon and an oven for reddening iron balls have survived the centuries.
Bricole, cannons, crossbows, rams and tower crossbows are all reminders of its military past.
Its chapel is dedicated to Saint-Michel.
A medieval garden, labyrinth and vegetable garden enhance the visit.
The château is still inhabited. Private historic monument. Visit with multilingual audio guide (château, gardens…): wivisites.com The château organizes events throughout the year, as it does every year.
The château is closed on December 25 and January 1. Tickets only available on site! Free outdoor parking – 800m walk to the château.
Dogs allowed on leash.
The château is partially accessible to disabled visitors and baby carriages (except for the keep, chapel and guardhouse).
Deutsch
Ein Schiff aus rosa Sandstein an einem unvergleichlichen Ort!
Das Schloss La Roche Goyon wurde zwischen 1690 und 1715 in eine Festung zur Küstenverteidigung umgewandelt, bleibt aber in erster Linie eine Festung. Das Verteidigungssystem aus dem 14. Jahrhundert ist immer noch vorhanden.
Jahrhundert. Außergewöhnliche Lage und Panorama über die Bucht von Saint-Malo.
Die Mauern, Eingangstore, Barbakane, Türme, Verliese, der Bergfried und der Ofen zum Rösten von Eisenkugeln haben die Jahrhunderte überdauert.
Bricole, Kanonen, Armbrüste, Rammböcke und Turmarmbrüste erinnern an seine militärische Vergangenheit.
Seine Kapelle ist dem Heiligen Michael geweiht.
Ein mittelalterlicher Garten, ein Labyrinth und ein Gemüsegarten bereichern den Besuch.
Die Burg ist noch bewohnt. Historisches Denkmal in Privatbesitz. Besichtigung mit mehrsprachigem Audioguide (Schloss, Gärten…): wivisites.com Das Schloss organisiert wie jedes Jahr das ganze Jahr über Veranstaltungen.
Das Schloss ist am 25. Dezember und am 1. Januar geschlossen. Eintrittskarten gibt es nur vor Ort! Großer kostenloser Parkplatz im Freien – 800m Fußweg zum Schloss.
Hunde sind an der Leine erlaubt.
Das Schloss ist teilweise für Personen mit eingeschränkter Mobilität und Kinderwagen zugänglich (außer Bergfried, Kapelle, Wachhaus).
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Patrimonio cultural
Italiano
Patrimonio culturale