Description
Restauré depuis 1998, le Fort de la Batterie se situe sur les hauteurs à 1440 m d'altitude, dans le lieu-dit "l'Alpettaz".
Face au Mont-Blanc, il surplombe une falaise et domine la vallée d'Ugine.
La vue est imprenable de là-haut.
English
Restored in 1998, the Fort de la Batterie is located at an altitude of 1440 m, in a place called "l'Alpettaz".
Facing Mont-Blanc, it overlooks a cliff and dominates the Ugine valley.
The view from up there is breathtaking.
Deutsch
Das seit 1998 restaurierte Fort de la Batterie befindet sich auf einer Anhöhe in 1440 m Höhe in dem Ort "l'Alpettaz"
Mit Blick auf den Mont-Blanc thront es über einer Klippe und überragt das Tal von Ugine
Von hier oben hat man einen atemberaubenden Ausblick.
Dutch
Het sinds 1998 gerestaureerde Fort de la Batterie bevindt zich op de hoogten op een hoogte van 1440 m, in een plaats die "l'Alpettaz" heet
Het kijkt uit over een klif en domineert de vallei van de Ugine
Het uitzicht van daarboven is adembenemend.
Español
Restaurado desde 1998, el Fuerte de la Batterie está situado en las alturas a 1440 m de altitud, en un lugar llamado "l'Alpettaz"
Frente al Mont Blanc, domina un acantilado y domina el valle de Ugine
La vista desde allí arriba es impresionante.
Italiano
Restaurato dal 1998, il Fort de la Batterie si trova sulle alture a 1440 m di altitudine, in una località chiamata "l'Alpettaz"
Affacciato sul Monte Bianco, si affaccia su una rupe e domina la valle dell'Ugine
La vista da lassù è mozzafiato.