Description
Un détournement de débit d'eau effectué sur la fontaine des Carmélites, découvert par les autorités en 1683, de la part d'un couvent, obligea la municipalité à déplacer la fontaine. L'emplacement choisi pour cela fut le haut du cours des carrosses (aujourd'hui le cours Mirabeau). Le point d'eau attendait depuis longtemps l'implantation sur son socle d'une statue, et ce n'est qu'en 1819, après l'annulation de nombreux projets qu'il fut décidé de placer dessus une statue du Roy René. Cet emplacement, en haut du cours des carrosses, l'artère de la ville, montre la gratitude des Aixois envers leur Roi, René le bon.
Il est à noter que la statue, titrée de "Roi de Jérusalem" et "Roi d'Anjou" ne porte pas celui de "Comte de Provence". La statue fut rénovée en 2009 pour le 600e anniversaire de la naissance du roi René.
English
The diversion, by a convent, of water from the Carmelites fountain, which was discovered by the authorities in 1683, obliged the municipality to move the fountain. The chosen location was at the top of Cours des Carrosses (now Cours Mirabeau). For a long time there was no statue on the stand of this fountain it was not until 1819, after many projects had been abandoned, that the decision was made to erect a statue of King René on it. This location at the top of Cours des Carrosses, the town's main thoroughfare, shows the gratitude of the people of Aix towards their Good King René. Note that the statue, entitled "King of Jerusalem" and "King of Anjou", does not bear the name "Count of Provence". The statue was renovated in 2009 for the 600th anniversary of King René's birth
Deutsch
Eine am Karmeliterbrunnen vorgenommene Umleitung des Wasserdurchflusses, die 1683 von den Behörden durch ein Kloster entdeckt wurde, zwang die Stadtverwaltung dazu, den Brunnen zu verlegen. Als Standort wurde der obere Teil des Cours des carrosses (heute Cours Mirabeau) gewählt. Die Wasserstelle wartete schon lange darauf, dass auf ihrem Sockel eine Statue aufgestellt wurde, und erst 1819, nachdem zahlreiche Projekte abgesagt worden waren, wurde beschlossen, darauf eine Statue von König René zu platzieren. Dieser Standort am oberen Ende des Cours des carrosses, der Hauptverkehrsader der Stadt, zeigt die Dankbarkeit der Aixois gegenüber ihrem König, René dem Guten.
Es ist zu beachten, dass die Statue, die mit "König von Jerusalem" und "König von Anjou" betitelt ist, nicht den Titel "Graf der Provence" trägt. Die Statue wurde 2009 anlässlich des 600. Jahrestags der Geburt von König René renoviert.
Dutch
Een door de autoriteiten in 1683 ontdekte omleiding van het water van de Karmelietenfontein door een klooster dwong de gemeente de fontein te verplaatsen. De hiervoor gekozen locatie was de top van de Cours des Carrosses (nu de Cours Mirabeau). De fontein wachtte al lange tijd op een standbeeld op de basis en pas in 1819, nadat vele projecten waren afgeblazen, werd besloten er een standbeeld van koning René op te plaatsen. Deze locatie, bovenaan de Cours des Carrosses, de belangrijkste verkeersader van de stad, toont de dankbaarheid van de inwoners van Aix tegenover hun koning, René de Goede.
Opgemerkt zij dat het standbeeld, getiteld "Koning van Jeruzalem" en "Koning van Anjou" niet de titel "Graaf van de Provence" draagt. Het standbeeld werd in 2009 gerenoveerd voor de 600e verjaardag van de geboorte van koning René.
Español
Una desviación del caudal de agua de la Fuente de las Carmelitas, descubierta por las autoridades en 1683, por parte de un convento, obligó al municipio a trasladar la fuente. El lugar elegido para ello fue la cima del Cours des Carrosses (actual Cours Mirabeau). El punto de agua llevaba mucho tiempo esperando que se colocara una estatua en su base, y no fue hasta 1819, después de que se cancelaran muchos proyectos, cuando se decidió colocar una estatua del rey René en la parte superior. Este emplazamiento, en lo alto del Cours des Carrosses, la vía principal de la ciudad, muestra la gratitud del pueblo de Aix hacia su rey, René el Bueno.
Cabe señalar que la estatua, titulada "Rey de Jerusalén" y "Rey de Anjou", no lleva el título de "Conde de Provenza". La estatua fue renovada en 2009 con motivo del 600º aniversario del nacimiento del rey René.
Italiano
Una deviazione del flusso d'acqua dalla fontana dei Carmelitani, scoperta dalle autorità nel 1683, da parte di un convento, costrinse il comune a spostare la fontana. Il luogo prescelto era la cima del Cours des Carrosses (oggi Cours Mirabeau). La fontana attendeva da tempo una statua da collocare alla sua base e solo nel 1819, dopo che molti progetti erano stati annullati, si decise di collocare una statua del re René sulla sua sommità. Questa posizione, in cima al Cours des Carrosses, l'arteria principale della città, dimostra la gratitudine degli abitanti di Aix nei confronti del loro re, René il Buono.
Va notato che la statua, intitolata "Re di Gerusalemme" e "Re d'Angiò", non porta il titolo di "Conte di Provenza". La statua è stata rinnovata nel 2009 per il 600° anniversario della nascita di Re René.