Description
L'une des premières églises construites depuis la loi de séparation de l'Église et de l'État, dans un style néo-roman. Vitraux d'E. Thévenot, F. Chigot et de l'atelier Bessac, dont certains ont été récemment restaurés par M. J.-F. Guinot.
English
One of the first churches built since the law of separation of Church and State, in neo-Romanesque style. Stained glass windows by E. Theévenot, F. Chigot, and the Bessac workshop, some of which have recently been restored by M. J.-F. Guinot.
Deutsch
Eine der ersten Kirchen, die seit dem Gesetz über die Trennung von Kirche und Staat im neoromanischen Stil gebaut wurden. Glasmalereien von E. Thévenot, F. Chigot und dem Atelier Bessac, von denen einige kürzlich von M. J.-F. Guinot restauriert wurden.
Dutch
Een van de eerste kerken gebouwd sinds de wet die Kerk en Staat scheidde, in neoromaanse stijl. Gebrandschilderde ramen van E. Thévenot, F. Chigot en het atelier Bessac, waarvan sommige onlangs zijn gerestaureerd door J.-F. Guinot.
Español
Una de las primeras iglesias construidas desde la ley de separación de la Iglesia y el Estado, de estilo neorrománico. Vidrieras de E. Thévenot, F. Chigot y del taller de Bessac, algunas de las cuales han sido restauradas recientemente por J.-F. Guinot.
Italiano
Una delle prime chiese costruite dopo la legge di separazione tra Stato e Chiesa, in stile neoromanico. Vetrate di E. Thévenot, F. Chigot e della bottega Bessac, alcune delle quali sono state recentemente restaurate da J.-F. Guinot.