Description
La première église est bâtie proche de l’ancien château, de la fin du XIème siècle à la deuxième moitié du XIIème siècle à l’emplacement d’un sanctuaire mérovingien, lui-même reposant sur les vestiges d’un temple gallo-romain (découverte de quatre têtes féminines en ronde bosse dont les faces sont noyées dans les murs romans comme pour faire oublier le souvenir d’un monument consacré aux divinités païennes. Visages visibles aujourd’hui dans la maçonnerie de la sacristie).
Elle est incendiée lors des guerres de Cent Ans (mise au jour de monnaies anglaises dans ses ruines au XIXème siècle), puis de Religion. En 1879, elle est démolie (découverte dans le chœur des ossements du curé Jean Guyotière inhumé en 1672). Reconstruite par l’architecte niortais Bergeron, elle est livrée au culte en 1880.
English
The first church is built near the old castle, from the end of the 11th century to the second half of the 12th century on the site of a Merovingian sanctuary, itself resting on the remains of a Gallo-Roman temple (discovery of four female heads in round hump whose faces are drowned in the romanesque walls as if to make forget the memory of a monument dedicated to pagan deities. Faces visible today in the masonry of the sacristy).
It was set on fire during the Hundred Years' Wars (English coins were discovered in its ruins in the 19th century), and then Religion. In 1879, it was demolished (discovered in the choir of bones of the parish priest Jean Guyotière buried in 1672). Rebuilt by Niortais architect Bergeron, it was given to worship in 1880.
Deutsch
Jahrhunderts bis zur zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts an der Stelle eines merowingischen Heiligtums errichtet, das seinerseits auf den Überresten eines gallorömischen Tempels stand (Fund von vier weiblichen Rundköpfen, deren Gesichter in die romanischen Mauern eingelassen sind, um die Erinnerung an ein heidnischen Göttern gewidmetes Denkmal zu verdrängen. Die Gesichter sind heute im Mauerwerk der Sakristei sichtbar).
Jahrhundert englische Münzen in den Ruinen gefunden wurden) und dann während des Religionskriegs niedergebrannt. Im Jahr 1879 wurde sie abgerissen (im Chor wurden die Gebeine des 1672 beerdigten Pfarrers Jean Guyotière entdeckt). Sie wurde von dem Architekten Bergeron aus Nantes wieder aufgebaut und 1880 dem Gottesdienst übergeben.
Dutch
De eerste kerk werd gebouwd nabij het oude kasteel, van het einde van de 11e eeuw tot de tweede helft van de 12e eeuw, op de plaats van een Merovingisch heiligdom, dat zelf rustte op de resten van een Gallo-Romeinse tempel (ontdekking van vier ronde vrouwenhoofden, waarvan de gezichten zijn ingebed in de romaanse muren, als om de herinnering aan een monument gewijd aan heidense godheden te doen vergeten. De gezichten zijn vandaag zichtbaar in het metselwerk van de sacristie).
Het werd afgebrand tijdens de Honderdjarige Oorlog (in de 19e eeuw werden Engelse munten gevonden in de ruïnes), daarna door de Godsdienstoorlogen. In 1879 werd het afgebroken (in het koor werden beenderen ontdekt van de in 1672 begraven priester Jean Guyotière). Herbouwd door de Niortse architect Bergeron, werd het in 1880 geopend voor de eredienst.
Español
La primera iglesia se construye cerca del antiguo castillo, desde finales del siglo XIV hasta la segunda mitad del siglo XII hasta el emplazamiento de un santuario merovingio, que a su vez descansa sobre los restos de un templo galorromano (descubrimiento de cuatro cabezas femeninas en redondo jorobadas cuyas caras se ahogan en las paredes románicas como para hacer olvidar el recuerdo de un monumento dedicado a las divinidades paganas. Caras visibles hoy en día en la albañilería de la sacristía).
Se incendia durante las guerras de Cent Ans (puesta al descubierto de monedas inglesas en sus ruinas en el siglo XIX) y luego de Religión. En 1879, fue demolida (hallada en el coro de los huesos del párroco Jean Guyotière enterrado en 1672). Reconstruida por el arquitecto niortés Bergeron, fue entregada al culto en 1880.
Italiano
La prima chiesa fu costruita nei pressi dell'antico castello, tra la fine dell'XI secolo e la seconda metà del XII secolo, sul sito di un santuario merovingio, a sua volta poggiato sui resti di un tempio gallo-romano (ritrovamento di quattro teste femminili a tutto tondo, i cui volti sono incastonati nelle pareti romaniche, come a far dimenticare il ricordo di un monumento dedicato a divinità pagane. I volti sono oggi visibili nella muratura della sacrestia).
Fu incendiata durante la Guerra dei Cento Anni (nel XIX secolo sono state rinvenute monete inglesi tra le sue rovine) e poi durante le Guerre di Religione. Nel 1879 fu demolita (nel coro furono scoperte le ossa del sacerdote Jean Guyotière, sepolto nel 1672). Ricostruita dall'architetto di Niort Bergeron, fu dedicata al culto nel 1880.