Description
Grâce aux sollicitations de Fénelon, alors évêque de Cambrai, le roi accorde au village une exemption d'impôts qui permet la reconstruction de l'église à partir de 1715. Détruite en 1793, elle est rebâtie en 1839 mais minée par les Allemands en 1918, et reconstruite encore en 1932.
English
At the urging of Fénelon, then bishop of Cambrai, the king granted the village a tax exemption, enabling the church to be rebuilt from 1715 onwards. Destroyed in 1793, it was rebuilt in 1839, but mined by the Germans in 1918, and rebuilt again in 1932.
Deutsch
Dank der Bitten von Fénelon, dem damaligen Bischof von Cambrai, gewährte der König dem Dorf eine Steuerbefreiung, die den Wiederaufbau der Kirche ab 1715 ermöglichte. Die 1793 zerstörte Kirche wurde 1839 wieder aufgebaut, 1918 jedoch von den Deutschen unterminiert und 1932 erneut wieder aufgebaut.
Dutch
Dankzij de inspanningen van Fénelon, de toenmalige bisschop van Cambrai, verleende de koning belastingvrijstelling aan het dorp, waardoor de kerk vanaf 1715 herbouwd kon worden. Ze werd verwoest in 1793, herbouwd in 1839, maar in 1918 door de Duitsers ontmijnd en opnieuw herbouwd in 1932.
Español
Gracias a los esfuerzos de Fénelon, entonces obispo de Cambrai, el rey concedió al pueblo una exención de impuestos, lo que permitió reconstruir la iglesia a partir de 1715. Destruida en 1793, fue reconstruida en 1839, pero minada por los alemanes en 1918, y reconstruida de nuevo en 1932.
Italiano
Grazie agli sforzi di Fénelon, allora vescovo di Cambrai, il re concesse al villaggio un'esenzione fiscale che permise la ricostruzione della chiesa a partire dal 1715. Distrutta nel 1793, fu ricostruita nel 1839, ma minata dai tedeschi nel 1918 e nuovamente ricostruita nel 1932.