Description
L’église actuelle fut construite sur l’emplacement de l’ancienne en 1841. La porte d’entrée, datant du XVème siècle, provient de la primitive église. Elle est ornée d’une inscription portant le monogramme du Christ et de la Vierge.
English
The present church was built on the site of the former one in 1841. The entrance door, dating from the 15th century, comes from the original church. It is adorned with an inscription bearing the monograms of Christ and the Virgin Mary.
Deutsch
Die heutige Kirche wurde 1841 an der Stelle der alten Kirche errichtet. Die Eingangstür aus dem 15. Jahrhundert stammt noch von der ursprünglichen Kirche. Sie ist mit einer Inschrift verziert, die das Monogramm Christi und der Jungfrau Maria trägt.
Dutch
De huidige kerk werd in 1841 gebouwd op de plaats van de oude kerk. De toegangsdeur, die dateert uit de 15e eeuw, is afkomstig van de oorspronkelijke kerk. Het is versierd met een inscriptie met de monogrammen van Christus en de Maagd.
Español
La iglesia actual se construyó en el lugar de la antigua en 1841. La puerta de entrada, del siglo XV, procede de la iglesia original. Está decorado con una inscripción con los monogramas de Cristo y la Virgen María.
Italiano
La chiesa attuale fu costruita nel 1841 sul luogo di quella precedente. La porta d'ingresso, risalente al XV secolo, proviene dalla chiesa originaria. È decorata da un'iscrizione con i monogrammi di Cristo e della Vergine.