Description
L’église Saint-Laurent fut construite au milieu du XIème siècle. En 1062, elle figurait parmi les possessions de l’abbaye de Saint-Victor de Marseille. Coiffée par son campanile à bulbe, elle domine un paysage de collines et d'oliveraies.
English
Saint Laurent church, noticeable for its remarkable bell tower, was built mid XIth century. In 1062, it was attached to Saint Victor abbaye in Marseille. Entrance free
Deutsch
Die Kirche Saint-Laurent wurde Mitte des 11. Jahrhunderts gebaut. Im Jahr 1602 zählte sie zum Besitz der Abtei Saint-Victor de Marseille. Mit ihrer zwiebelförmigen Kampanile dominiert sie eine hügelige Landschaft mit Olivenhainen.
Dutch
De kerk Saint-Laurent werd opgetrokken halverwege de elfde eeuw. In 1062 staat het vermeld op de lijst van eigendommen van de abdij Saint-Victor in Marseille. Het is getooid met een bolvormige klokkenstoel en torent statig boven het heuvellandschap en de olijfvelden uit.
Español
La iglesia de Saint-Laurent fue construida a mediados del siglo XI. En 1062, era una de las posesiones de la abadía de Saint-Victor de Marsella. Su bulboso campanario domina un paisaje de colinas y olivares.
Italiano
La chiesa San Lorenzo fu costruita a metà dell'XI esimo sec. Nel 1062, appariva fra le proprietà dell'abbazia San Vittorio di Marsiglia.Sormontata dal suo campanile con cupola a bulbo, sovrasta un paesaggio di colline e oliveti.