Description
L'église du village, consacrée à saint Laurent, revue entièrement au XIXe siècle, garde un élément extrêmement intéressant : elle est l'une des très rares en France à avoir gardé un clocher en bois. Son chœur est du XIIIe, son abside du XVe.
English
The church of the village, dedicated to Saint Laurent, entirely rebuilt in the 19th century, keeps an extremely interesting element: it is one of the very rare in France to have kept a wooden bell tower. Its choir is from the 13th century and its apse from the 15th century.
Deutsch
Die Dorfkirche, die dem Heiligen Laurentius geweiht ist, wurde im 19. Jahrhundert komplett überarbeitet und weist ein äußerst interessantes Merkmal auf: Sie ist eine der wenigen Kirchen in Frankreich, die noch einen hölzernen Glockenturm haben. Ihr Chor stammt aus dem 13. Jahrhundert, ihre Apsis aus dem 15.
Dutch
De dorpskerk, gewijd aan Saint Laurent, werd in de 19e eeuw volledig herbouwd, maar heeft nog steeds een bijzonder interessant kenmerk: het is een van de weinige in Frankrijk die een houten klokkentoren heeft behouden. Het koor dateert uit de 13e eeuw en de apsis uit de 15e eeuw.
Español
La iglesia del pueblo, dedicada a San Lorenzo, fue completamente reconstruida en el siglo XIX, pero conserva una característica muy interesante: es una de las pocas de Francia que conserva un campanario de madera. Su coro es del siglo XIII, su ábside del XV.
Italiano
La chiesa del villaggio, dedicata a Saint Laurent, è stata completamente ricostruita nel XIX secolo, ma conserva una caratteristica estremamente interessante: è una delle pochissime in Francia ad aver conservato un campanile in legno. Il suo coro è del XIII secolo, l'abside del XV.