Description
Cet édifice comporte une nef coupée d'un transept et un chœur carré. L'abside hémicylindrique date des années 1770. Le chœur et le clocher datent de 1771. Toute l'église (nef, transept et chœur) devait être recouverte d'une voûte en pierre. En 1621-1622, par boulets de canon, les Huguenots renversèrent le mur nord ainsi que la tour du clocher. Le croisillon nord du transept fut reconstruit seulement en 1840. C'est encore à cette époque que l'on supprime la voûte en pierre du clocher pour y construire celle que vous voyez aujourd'hui. En 1966, l'église connaît une nouvelle restauration.
La façade avec ses trois arcatures aveugles a été remaniée.
Le clocher actuel a été érigé vers 1780 probablement par un compagnon du tour de France qui l'a construit une première fois au sol, puis démonté et remonté. Sa charpente à triple renflement en fait un clocher unique en France et en Europe. Sa silhouette se remarque de loin dans le marais.
English
The building comprises a nave divided by a transept and a square choir. The semi-cylindrical apse dates from the 1770s. The choir and bell tower date from 1771. The entire church (nave, transept and choir) was to be covered by a stone vault. In 1621-1622, Huguenot cannonballs toppled the north wall and bell tower. The north transept was not rebuilt until 1840. It was also at this time that the bell tower's stone vault was removed to build the one you see today. In 1966, the church was again restored.
The façade, with its three blind arches, was redesigned.
The present steeple was erected around 1780, probably by a Compagnon du Tour de France, who first built it on the ground, then dismantled and reassembled it. Its triple-chamfered frame makes it unique in France and Europe. Its silhouette can be seen from afar in the marshland.
Deutsch
Das Gebäude besteht aus einem Kirchenschiff, das von einem Querschiff unterbrochen wird, und einem quadratischen Chor. Die halbzylindrische Apsis stammt aus den 1770er Jahren. Der Chor und der Glockenturm stammen aus dem Jahr 1771. Die gesamte Kirche (Schiff, Querschiff und Chor) sollte mit einem Steingewölbe überdacht werden. In den Jahren 1621-1622 stürzten die Hugenotten die Nordmauer und den Glockenturm durch Kanonenkugeln ein. Das nördliche Kreuz des Querschiffs wurde erst 1840 wieder aufgebaut. Ebenfalls zu dieser Zeit wurde das steinerne Gewölbe des Glockenturms entfernt, um das Gewölbe zu errichten, das Sie heute sehen. Im Jahr 1966 wurde die Kirche erneut restauriert.
Die Fassade mit ihren drei Blindbögen wurde neu gestaltet.
Der heutige Glockenturm wurde um 1780 vermutlich von einem Gesellen der Tour de France errichtet, der ihn ein erstes Mal auf dem Boden errichtete, dann abbaute und wieder aufbaute. Sein dreifach ausgebuchtes Gebälk macht ihn zu einem in Frankreich und Europa einzigartigen Glockenturm. Seine Silhouette ist im Sumpfgebiet schon von weitem zu erkennen.
Dutch
Dit gebouw bestaat uit een schip dat wordt gedeeld door een dwarsschip en een vierkant koor. De halfronde apsis dateert uit de jaren 1770. Het koor en de klokkentoren dateren uit 1771. De hele kerk (schip, dwarsschip en koor) moet overdekt zijn geweest met een stenen gewelf. In 1621-1622 sloegen de hugenoten met kanonskogels de noordelijke muur en de klokkentoren neer. Het noordelijke dwarsschip werd pas in 1840 herbouwd. Het was ook in die tijd dat het stenen gewelf van de klokkentoren werd verwijderd om de huidige klokkentoren te bouwen. De kerk werd in 1966 opnieuw gerestaureerd.
De voorgevel, met zijn drie blinde bogen, werd opnieuw ontworpen.
De huidige toren werd waarschijnlijk rond 1780 gebouwd door een arbeider van de Tour de France, die hem eerst op de grond bouwde, daarna demonteerde en weer in elkaar zette. Het frame met drie afgeschuinde balken maakt hem uniek in Frankrijk en Europa. Het silhouet is al van verre te zien in het moerasland.
Español
Este edificio consta de una nave dividida por un crucero y un coro cuadrado. El ábside semicilíndrico data de la década de 1770. El coro y el campanario datan de 1771. Toda la iglesia (nave, crucero y coro) debió de estar cubierta con una bóveda de piedra. En 1621-1622, los hugonotes derribaron con balas de cañón el muro norte y el campanario. El transepto norte no se reconstruyó hasta 1840. Fue también en esta época cuando se retiró la bóveda de piedra del campanario para construir la que se ve hoy. La iglesia fue restaurada de nuevo en 1966.
La fachada, con sus tres arcos ciegos, fue rediseñada.
El campanario actual fue construido probablemente hacia 1780 por un jornalero del Tour de France, que primero lo construyó en el suelo, luego lo desmontó y lo volvió a montar. Su armazón de triple chaflán lo hace único en Francia y en Europa. Su silueta puede verse desde lejos en la marisma.
Italiano
L'edificio è composto da una navata divisa da un transetto e da un coro quadrato. L'abside semicilindrica risale al 1770. Il coro e il campanile risalgono al 1771. L'intera chiesa (navata, transetto e coro) doveva essere coperta da una volta in pietra. Nel 1621-1622, gli ugonotti abbatterono a colpi di cannone la parete nord e il campanile. Il transetto nord fu ricostruito solo nel 1840. In questo periodo fu anche rimossa la volta in pietra del campanile per costruire quella che si vede oggi. La chiesa è stata nuovamente restaurata nel 1966.
La facciata, con i suoi tre archi ciechi, fu ridisegnata.
L'attuale campanile fu probabilmente costruito intorno al 1780 da un operaio del Tour de France, che lo costruì prima sul terreno, poi lo smontò e lo rimontò. La sua struttura a tre campate lo rende unico in Francia e in Europa. La sua sagoma è visibile da lontano nella palude.