Description
L'église Saint Jacques a été construite durant la deuxième moitié du XVème siècle. Après plusieurs agrandissements son architecture définitive daterait de 1684.
Vous pouvez la visiter accompagné d'un guide durant la période estivale. Vous y découvrirez la richesse de l’architecture intérieure dont de nombreux meubles sont classés monuments historiques (6 retables, baptistère, panneaux en bois peints des 2 côtés, chaire, statues de St Pierre en albâtre…).
Cette église de style gothique est inscrite à l'inventaire supplémentaire des monuments historiques.
English
The church of Saint James was built in the second half of the 15th century. After several enlargements, its final architecture dates from 1684
You can visit it with a guide during the summer period. You will discover the richness of the interior architecture of which many pieces of furniture are classified as historical monuments (6 altarpieces, baptistery, wooden panels painted on both sides, pulpit, alabaster statues of St Peter…)
This gothic style church is listed in the supplementary inventory of historical monuments.
Deutsch
Die Kirche Saint Jacques wurde in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts erbaut. Nach mehreren Erweiterungen wurde die endgültige Architektur im Jahr 1684 fertiggestellt.
Während der Sommermonate können Sie die Kirche in Begleitung eines Führers besichtigen. Sie werden die reiche Innenarchitektur entdecken, von der viele Möbelstücke unter Denkmalschutz stehen (6 Altarbilder, Taufbecken, beidseitig bemalte Holzpaneele, Kanzel, Statuen des Heiligen Petrus aus Alabaster…).
Diese Kirche im gotischen Stil ist in das Zusatzinventar der historischen Denkmäler aufgenommen worden.
Dutch
De kerk van Sint-Jacob werd gebouwd in de tweede helft van de 15e eeuw. Na verschillende uitbreidingen dateert de definitieve architectuur uit 1684
Je kunt het in de zomer met een gids bezoeken. U zult de rijkdom van de binnenarchitectuur ontdekken, waarvan vele meubelstukken als historische monumenten zijn geklasseerd (6 altaarstukken, doopkapel, aan beide zijden beschilderde houten panelen, preekstoel, albasten beelden van Sint-Pieter…)
Deze kerk in gotische stijl is opgenomen in de aanvullende inventaris van historische monumenten.
Español
La iglesia de Santiago fue construida en la segunda mitad del siglo XV. Tras varias ampliaciones, su arquitectura definitiva data de 1684
Se puede visitar con un guía durante el verano. Descubrirá la riqueza de la arquitectura interior de la que muchos muebles están clasificados como monumentos históricos (6 retablos, baptisterio, paneles de madera pintados por ambas caras, púlpito, estatuas de alabastro de San Pedro…)
Esta iglesia de estilo gótico está inscrita en el inventario suplementario de monumentos históricos.
Italiano
La chiesa di San Giacomo fu costruita nella seconda metà del XV secolo. Dopo diversi ampliamenti, la sua architettura definitiva risale al 1684
È possibile visitarlo con una guida durante l'estate. Scoprirete la ricchezza dell'architettura interna di cui molti arredi sono classificati come monumenti storici (6 pale d'altare, battistero, pannelli di legno dipinti su entrambi i lati, pulpito, statue di alabastro di San Pietro)
Questa chiesa in stile gotico è elencata nell'inventario supplementare dei monumenti storici.