Description
*Site géré par la ville de Perpignan L’église Saint-Jacques fut la première église construite à Perpignan.
Sa construction est suite à l’expansion urbaine du 13e siècle.
Elle est à nef unique flanquée de chapelles latérales, typique du gothique méridional.
English
*Site managed by the city of Perpignan Saint-Jacques church was the first church built in Perpignan.
Its construction follows the urban expansion of the 13th century.
It has a single nave flanked by side chapels, typical of the Southern Gothic style.
Deutsch
*Von der Stadt Perpignan verwaltete Seite Die Kirche Saint-Jacques war die erste Kirche, die in Perpignan gebaut wurde.
Ihr Bau ist eine Folge der Stadterweiterung im 13. Jahrhundert.
Sie ist ein einschiffiger Bau, der von Seitenkapellen flankiert wird und typisch für die südliche Gotik ist.
Dutch
*Site beheerd door de stad Perpignan De kerk Saint-Jacques was de eerste kerk die in Perpignan werd gebouwd.
De bouw volgde op de stadsuitbreiding van de 13e eeuw.
Ze heeft een enkel schip geflankeerd door zijkapellen, typisch voor de zuidelijke gotiek.
Español
*Sitio gestionado por la ciudad de Perpiñán La iglesia Saint-Jacques fue la primera iglesia construida en Perpiñán.
Su construcción siguió la expansión urbana del siglo XIII.
Tiene una sola nave flanqueada por capillas laterales, típicas del estilo gótico meridional.
Italiano
*Sito gestito dalla città di Perpignan La chiesa di Saint-Jacques è stata la prima chiesa costruita a Perpignan.
La sua costruzione seguì l'espansione urbana del XIII secolo.
Ha un'unica navata affiancata da cappelle laterali, tipiche dello stile gotico meridionale.