Description
L'église à clocher-mur à trois cloches, datant de 1757, à l'entrée du château (privé). Son portail est précédé d'un grand auvent, elle comprend un mobilier du XVIIIe siècle : autel en marbre, deux angelots en terre cuite, buste reliquaire de Saint Jacques et grande toile peinte du Christ en croix. L'église est inscrite à l'inventaire des monuments historiques depuis 1979.
English
The church with a wall-belfry and three bells, dating from 1757, at the entrance to the castle (private). Its portal is preceded by a large canopy, it includes 18th century furniture: marble altar, two terracotta cherubs, reliquary bust of Saint James and large painted canvas of Christ on the cross. The church has been listed as a historical monument since 1979.
Deutsch
Die Glockenturm-Mauerkirche mit drei Glocken aus dem Jahr 1757 am Eingang des Schlosses (privat). Jahrhundert: Marmoraltar, zwei Terrakotta-Engelchen, Reliquienbüste des Heiligen Jakobus und ein großes bemaltes Gemälde von Christus am Kreuz. Die Kirche steht seit 1979 auf der Liste der historischen Denkmäler.
Dutch
De driekoppige muurkerk uit 1757 bij de ingang van het kasteel (privé). Het portaal wordt voorafgegaan door een groot baldakijn en bevat 18e-eeuws meubilair: marmeren altaar, twee terracotta cherubijnen, reliekbuste van de heilige Jacobus en een groot geschilderd doek van Christus aan het kruis. De kerk staat sinds 1979 op de monumentenlijst.
Español
Iglesia mural de tres campanas de 1757 a la entrada del castillo (privada). Su portal está precedido por un gran baldaquino, incluye mobiliario del siglo XVIII: altar de mármol, dos querubines de terracota, busto relicario de Santiago y un gran lienzo pintado de Cristo en la cruz. La iglesia está catalogada como monumento histórico desde 1979.
Italiano
La chiesa a tre campanili del 1757 all'ingresso del castello (privato). Il portale, preceduto da un grande baldacchino, comprende arredi del XVIII secolo: altare in marmo, due putti in terracotta, busto reliquiario di San Giacomo e una grande tela dipinta di Cristo in croce. Dal 1979 la chiesa è stata dichiarata monumento storico.