Description
L'église se compose d'une nef unique à façade-pignon et portail, d'un choeur polygonal et d'un clocher axal. L'église possède une croix processionnelle ornée des symboles des évangélistes. Le choeur est orné de quatre grandes toiles marouflées. Le mobilier de la nef se compose de deux autels latéraux dédiés à la Vierge et à Saint-Joseph et d'une chaire du milieu du XVIIIe siècle, peinte à l'imitation du marbre, surmontée de la statue du Bon Pasteur. S'y trouve aussi un orgue construit par Sébastien Krämer en 1780. Il conserve son opulent buffet à trois tourelles et deux plates-faces, la partie instrumentale a été refaite en 1844 et transformée en 1887.
English
The church consists of a single nave with a gable façade and portal, a polygonal choir and an axial bell tower. The church has a processional cross decorated with the symbols of the evangelists. The choir is decorated with four large canvases. The nave's furnishings consist of two side altars dedicated to the Virgin Mary and St. Joseph and a pulpit from the mid-18th century, painted in imitation of marble and surmounted by the statue of the Good Shepherd. The organ, built by Sebastian Krämer in 1780, retains its opulent case with three turrets and two flat sides, the instrumental part was rebuilt in 1844 and transformed in 1887.
Deutsch
Die Kirche besteht aus einem einzigen Schiff mit Giebelfassade und Portal, einem polygonalen Chor und einem axialen Glockenturm. Die Kirche besitzt ein Prozessionskreuz, das mit den Symbolen der Evangelisten geschmückt ist. Der Chor ist mit vier großen marouflageartigen Gemälden geschmückt. Das Mobiliar des Kirchenschiffs besteht aus zwei Seitenaltären, die der Jungfrau Maria und dem Heiligen Josef gewidmet sind, sowie einer Kanzel aus der Mitte des 18. Jahrhunderts, die in Marmorimitation bemalt ist und von der Statue des Guten Hirten gekrönt wird. Hier befindet sich auch eine von Sebastian Krämer 1780 erbaute Orgel, die ihr opulentes Gehäuse mit drei Türmen und zwei Deckplatten bewahrt hat. 1844 wurde der Instrumententeil erneuert und 1887 umgebaut.
Dutch
De kerk bestaat uit een enkel schip met gevel en portaal, een veelhoekig koor en een axiale klokkentoren. De kerk heeft een processiekruis versierd met de symbolen van de evangelisten. Het koor is versierd met vier grote gemaroufleerde schilderijen. Het meubilair in het schip bestaat uit twee zijaltaren gewijd aan de Heilige Maagd en de Heilige Jozef en een preekstoel uit het midden van de 18e eeuw, beschilderd in marmerimitatie, met daarop het beeld van de Goede Herder. Er is ook een door Sebastian Krämer in 1780 gebouwd orgel, dat zijn weelderige kast met drie torentjes en twee fronten heeft behouden, waarvan het instrumentale gedeelte in 1844 werd herbouwd en in 1887 werd omgebouwd.
Español
La iglesia consta de una sola nave con fachada y portal a dos aguas, un coro poligonal y un campanario axial. La iglesia tiene una cruz procesional decorada con los símbolos de los evangelistas. El coro está decorado con cuatro grandes lienzos maruflados. El mobiliario de la nave consta de dos altares laterales dedicados a la Virgen y a San José y un púlpito de mediados del siglo XVIII, pintado en imitación de mármol, rematado por la estatua del Buen Pastor. También hay un órgano construido por Sebastian Krämer en 1780, que conserva su opulenta caja con tres torretas y dos frentes, cuya parte instrumental fue reconstruida en 1844 y transformada en 1887.
Italiano
La chiesa è costituita da un'unica navata con facciata a timpano e portale, coro poligonale e campanile assiale. La chiesa ha una croce processionale decorata con i simboli degli evangelisti. Il coro è decorato con quattro grandi dipinti marmorei. L'arredo della navata è costituito da due altari laterali dedicati alla Vergine e a San Giuseppe e da un pulpito della metà del XVIII secolo, dipinto a imitazione del marmo, sormontato dalla statua del Buon Pastore. Vi è anche un organo costruito da Sebastian Krämer nel 1780, che conserva la sua sfarzosa cassa a tre torrette e due fronti, la cui parte strumentale è stata ricostruita nel 1844 e trasformata nel 1887.