Description
On accède à l'édifice par un bel escalier récemment restauré. L'église est en partie de style roman et en partie gothique. Le clocher est du XIIe siècle, la nef et les collatéraux sont un peu antérieur et les trois travées du chœur sont successivement gothique, romane et gothique. L'église se termine par une abside à trois pans. La façade est la partie la plus intéressante de l'édifice. Elle est renforcée par deux contreforts disposés de chaque côté du portail. Un porche de bois du 16ème siècle protège le tympan roman. En picard on l'appelle "caquetoir".
English
A recently restored staircase leads up to the building. The church is partly Romanesque and partly Gothic. The bell tower dates from the 12th century, the nave and side aisles are slightly earlier, and the three choir bays are successively Gothic, Romanesque and Gothic. The church ends in a three-sided apse. The façade is the most interesting part of the building. It is reinforced by two buttresses on either side of the portal. A 16th-century wooden porch protects the Romanesque tympanum. In Picardy, it's called a "caquetoir".
Deutsch
Man erreicht das Gebäude über eine schöne Treppe, die kürzlich restauriert wurde. Die Kirche ist teils im romanischen, teils im gotischen Stil erbaut. Der Glockenturm stammt aus dem 12. Jahrhundert, das Kirchenschiff und die Seitenschiffe sind etwas älter und die drei Joche des Chors sind nacheinander gotisch, romanisch und gotisch. Die Kirche endet mit einer dreiteiligen Apsis. Die Fassade ist der interessanteste Teil des Gebäudes. Sie wird durch zwei Strebepfeiler verstärkt, die auf beiden Seiten des Portals angeordnet sind. Ein hölzerner Vorbau aus dem 16. Jahrhundert schützt das romanische Tympanon. Jahrhundert. In der Picardie wird sie "caquetoir" genannt.
Dutch
Het gebouw is toegankelijk via een onlangs gerestaureerde trap. De kerk is deels romaans en deels gotisch. De klokkentoren dateert uit de 12e eeuw, het schip en de zijbeuken zijn iets eerder en de drie traveeën van het koor zijn achtereenvolgens gotisch, romaans en gotisch. De kerk eindigt in een driezijdige apsis. De voorgevel is het interessantste deel van het gebouw. Het wordt versterkt door twee steunberen aan weerszijden van het portaal. Een 16e-eeuwse houten portiek beschermt het romaanse timpaan. In Picardië staat het bekend als een "caquetoir".
Español
Se accede al edificio por una escalera recientemente restaurada. La iglesia es en parte románica y en parte gótica. El campanario data del siglo XII, la nave y las naves laterales son ligeramente anteriores y los tres tramos del coro son sucesivamente góticos, románicos y góticos. La iglesia termina en un ábside de tres lados. La fachada es la parte más interesante del edificio. Está reforzada por dos contrafuertes a ambos lados del portal. Un pórtico de madera del siglo XVI protege el tímpano románico. En Picardía se denomina "caquetoir".
Italiano
L'accesso all'edificio avviene tramite una scala recentemente restaurata. La chiesa è in parte romanica e in parte gotica. Il campanile risale al XII secolo, la navata centrale e quelle laterali sono leggermente più antiche e le tre campate del coro sono successivamente gotiche, romaniche e gotiche. La chiesa termina con un'abside a tre lati. La facciata è la parte più interessante dell'edificio. È rinforzata da due contrafforti su entrambi i lati del portale. Un portico in legno del XVI secolo protegge il timpano romanico. In Piccardia è noto come "caquetoir".