Description
L’église est placée sur la place principale du bourg, légèrement en hauteur sur l’ancien site castral. Datant du XIIème siècle, elle possède un remarquable clocher à peigne décoré par trois statues. C’est un savant mélange d’art gothique et d’art roman.
English
The church is located on the town's main square, slightly elevated on the former castral site. Dating from the 12th century, it boasts a remarkable comb bell tower decorated with three statues. It's a clever blend of Gothic and Romanesque art.
Deutsch
Die Kirche befindet sich auf dem Hauptplatz des Ortes, etwas erhöht auf dem ehemaligen Burggelände. Sie stammt aus dem 12. Jahrhundert und besitzt einen bemerkenswerten Glockenturm mit Kamm, der mit drei Statuen geschmückt ist. Sie ist eine geschickte Mischung aus gotischer und romanischer Kunst.
Dutch
De kerk staat op het hoofdplein van het dorp, iets hoger gelegen op de oude castrale plaats. Het dateert uit de 12e eeuw en heeft een opmerkelijke gekamde klokkentoren versierd met drie beelden. Het is een slimme mix van gotische en romaanse kunst.
Español
La iglesia está situada en la plaza principal del pueblo, un poco más arriba, en el antiguo emplazamiento castral. Data del siglo XII y cuenta con un notable campanario peinado decorado con tres estatuas. Es una inteligente mezcla de arte gótico y románico.
Italiano
La chiesa si trova sulla piazza principale del paese, leggermente più in alto rispetto all'antico sito castrale. Risalente al XII secolo, presenta un notevole campanile a pettine decorato con tre statue. Si tratta di una sapiente miscela di arte gotica e romanica.