Description
Édifiée sur un promontoire rocheux à la fin du 11ème siècle, l’église romane a été reprise à l’époque gothique et a été fortifiée pendant la guerre de Cent Ans. Le joyau de cet édifice se situe dans la crypte Sainte-Catherine. Les peintures murales datées des années 1200 représentent quelques épisodes de la vie légendaire de sainte Catherine d’Alexandrie. De très grande qualité, ces peintures témoignent de l’importance de cette église et illustrent la période de transition entre l’art roman et l’art gothique.
Classement aux Monuments Historique en 1862. Site inaccessible à la visite pour des raisons de sécurité.
English
Built on a rocky promontory at the end of the 11th century, the Romanesque church was rebuilt in the Gothic period and fortified during the Hundred Years War. The jewel in the crown of this building is the crypt of Saint Catherine. The mural paintings dated from the 1200s represent some episodes of the legendary life of Saint Catherine of Alexandria. Of very high quality, these paintings testify to the importance of this church and illustrate the transition period between Romanesque and Gothic art.
Classified as a Historic Monument in 1862. The site is not accessible to visitors.
Deutsch
Die Ende des 11. Jahrhunderts auf einem Felsvorsprung errichtete romanische Kirche wurde in der Gotik wiederaufgebaut und während des Hundertjährigen Krieges befestigt. Das Juwel dieses Gebäudes befindet sich in der Krypta Sainte-Catherine. Die Wandmalereien aus den 1200er Jahren stellen einige Episoden aus dem legendären Leben der heiligen Katharina von Alexandria dar. Die qualitativ hochwertigen Malereien zeugen von der Bedeutung dieser Kirche und veranschaulichen die Übergangszeit zwischen Romanik und Gotik.
1862 als historisches Monument klassifiziert. Die Stätte ist für Besucher nicht zugänglich.
Dutch
De Romaanse kerk, die aan het einde van de 11e eeuw op een rotsachtig voorgebergte werd gebouwd, werd in de gotische periode herbouwd en tijdens de Honderdjarige Oorlog versterkt. De parel in de kroon van dit gebouw is de crypte van St Catherine. De muurschilderingen, daterend uit de jaren 1200, tonen episodes uit het legendarische leven van de heilige Catharina van Alexandrië. De hoge kwaliteit van deze schilderingen getuigt van het belang van deze kerk en illustreert de overgangsperiode tussen romaanse en gotische kunst.
Geclassificeerd als Historisch Monument in 1862. De site is niet toegankelijk voor bezoekers.
Español
Construida sobre un promontorio rocoso a finales del siglo XI, la iglesia románica fue reconstruida en el periodo gótico y fortificada durante la Guerra de los Cien Años. La joya de la corona de este edificio es la cripta de Santa Catalina. Los murales, que datan del siglo XII, representan episodios de la legendaria vida de Santa Catalina de Alejandría. La gran calidad de estas pinturas atestigua la importancia de esta iglesia e ilustra el periodo de transición entre el arte románico y el gótico.
La iglesia fue catalogada como Monumento Histórico en 1862. El sitio no es accesible para los visitantes.
Italiano
Costruita su un promontorio roccioso alla fine dell'XI secolo, la chiesa romanica fu ricostruita in epoca gotica e fortificata durante la Guerra dei Cento Anni. Il gioiello della corona è la cripta di Sainte-Catherine. Le pitture murali, risalenti al 1200, raffigurano episodi della leggendaria vita di Santa Caterina d'Alessandria. Questi dipinti di alta qualità testimoniano l'importanza di questa chiesa e illustrano il periodo di transizione tra l'arte romanica e quella gotica.
È stata dichiarata monumento storico nel 1862. Il sito è inaccessibile ai visitatori per motivi di sicurezza.