Description
L'église située au coeur du village serait d'origine médiévale. Fin XVII siècle, elle fut entiérement reconstruite, le cloche de type alpinr est le témoin de ses travaux. Au XVIII siècle une chapelle des pénitents est accolée au sud de l'édifice.
English
The church located in the heart of the village would be of medieval origin. At the end of the XVII century, it was completely rebuilt, the alpine bell is the witness of its works. In the 18th century, a chapel of the penitents is attached to the south of the building.
Deutsch
Die Kirche im Herzen des Dorfes soll mittelalterlichen Ursprungs sein. Ende des 17. Jahrhunderts wurde sie vollständig umgebaut, die Glocke vom Typ Alpinr zeugt von diesen Arbeiten. Im 18. Jahrhundert wurde eine Kapelle der Büßer an den Süden des Gebäudes angebaut.
Dutch
De kerk in het hart van het dorp zou van middeleeuwse oorsprong zijn. Aan het eind van de 17e eeuw werd het volledig herbouwd, de klok van het alpentype is de getuige van de werken. In de 18e eeuw werd ten zuiden van het gebouw een boetekapel toegevoegd.
Español
La iglesia situada en el corazón del pueblo sería de origen medieval. A finales del siglo XVII, fue completamente reconstruida, la campana de tipo alpino es el testigo de sus obras. En el siglo XVIII, se añadió una capilla de los penitentes al sur del edificio.
Italiano
La chiesa situata nel cuore del villaggio sarebbe di origine medievale. Alla fine del XVII secolo fu completamente ricostruita e la campana di tipo alpino è la testimonianza dei suoi lavori. Nel XVIII secolo fu aggiunta una cappella dei penitenti a sud dell'edificio.