Description
Au Moyen-Age, Lalaye fait partie de la paroisse de Villé. Une chapelle dédiée à Sainte Aurélie est mentionnée au 16ème siècle. L'église actuelle, construite en 1777, est toujours placée sous la protection de cette sainte, compagne vénérée de Sainte Ursule. La légende veut qu'Aurélie a dû rester à Strasbourg, malade, alors qu'Ursule poursuivait sa route vers Cologne. Sur sa tombe strasbourgeoise sera construite au 9ème siècle une chapelle, d'abord dédiée à Saint Maurice, puis à Sainte Aurélie en 1321. La sainte est représentée sur un vitrail de la fin du 13ème siècle de la cathédrale de Strasbourg, vêtue d'une longue robe remontée par une ceinture sous un manteau décoré. Elle porte la palme, non comme martyre, mais symbole de sa récompense céleste.
English
In the Middle Ages, Lalaye was part of the parish of Villé. A chapel dedicated to Saint Aurélie is mentioned in the 16th century. The present church, built in 1777, is still placed under the protection of this saint, the venerated companion of Saint Ursula. Legend has it that Aurélie had to stay in Strasbourg, ill, while Ursula was on her way to Cologne. A chapel was built on her Strasbourg tomb in the 9th century, first dedicated to Saint Maurice, then to Saint Aurélie in 1321. The saint is depicted in a stained glass window from the end of the 13th century in the cathedral of Strasbourg, dressed in a long dress pulled up by a belt under a decorated cloak. She wears the palm, not as a martyr, but as a symbol of her heavenly reward.
Deutsch
Im Mittelalter gehörte Lalaye zur Pfarrei von Villé. Im 16. Jahrhundert wird eine der Heiligen Aurelia geweihte Kapelle erwähnt. Die heutige, 1777 erbaute Kirche steht noch immer unter dem Schutz dieser Heiligen, die eine verehrte Gefährtin der heiligen Ursula war. Die Legende besagt, dass Aurelia krank in Straßburg bleiben musste, während Ursula ihren Weg nach Köln fortsetzte. Über ihrem Straßburger Grab wurde im 9. Jahrhundert eine Kapelle errichtet, die zunächst dem heiligen Mauritius und 1321 der heiligen Aurelia geweiht wurde. Die Heilige wird auf einem Glasfenster des Straßburger Münsters aus dem späten 13. Jahrhundert in einem langen, mit einem Gürtel hochgezogenen Gewand unter einem verzierten Mantel dargestellt. Sie trägt die Palme, nicht als Märtyrerin, sondern als Symbol für ihre himmlische Belohnung.
Dutch
In de middeleeuwen maakte Lalaye deel uit van de parochie van Villé. Een kapel gewijd aan Sint Aurelia wordt vermeld in de 16e eeuw. De huidige kerk, gebouwd in 1777, staat nog steeds onder de bescherming van deze heilige, een vereerde metgezel van de heilige Ursula. Volgens de legende moest Aurelia ziek in Straatsburg blijven, terwijl Ursula haar reis naar Keulen voortzette. In de 9e eeuw werd op haar graf in Straatsburg een kapel gebouwd, eerst gewijd aan de heilige Maurice, daarna aan de heilige Aurelia in 1321. De heilige is afgebeeld in een eind 13e-eeuws gebrandschilderd raam in de kathedraal van Straatsburg, met een lang gewaad met een riem onder een versierde mantel. Zij draagt de palm, niet als martelaarschap, maar als symbool van haar hemelse beloning.
Español
En la Edad Media, Lalaye formaba parte de la parroquia de Villé. En el siglo XVI se menciona una capilla dedicada a Santa Aurelia. La iglesia actual, construida en 1777, sigue bajo la protección de esta santa, venerada compañera de Santa Úrsula. Cuenta la leyenda que Aurelia tuvo que quedarse en Estrasburgo, enferma, mientras Úrsula continuaba su viaje a Colonia. En el siglo IX se construyó una capilla sobre su tumba en Estrasburgo, primero dedicada a San Mauricio y luego a Santa Aurelia en 1321. El santo está representado en una vidriera de finales del siglo XIII en la catedral de Estrasburgo, con una larga túnica con cinturón bajo un manto decorado. Lleva la palma, no como mártir, sino como símbolo de su recompensa celestial.
Italiano
Nel Medioevo, Lalaye faceva parte della parrocchia di Villé. Una cappella dedicata a Sant'Aurelia è menzionata nel XVI secolo. L'attuale chiesa, costruita nel 1777, è ancora sotto la protezione di questo santo, venerato compagno di Sant'Orsola. La leggenda narra che Aurelia dovette rimanere a Strasburgo, malata, mentre Ursula proseguiva il suo viaggio verso Colonia. Nel IX secolo, sulla sua tomba fu costruita una cappella a Strasburgo, dedicata prima a San Maurizio e poi a Sant'Aurelia nel 1321. Il santo è raffigurato in una vetrata della fine del XIII secolo della Cattedrale di Strasburgo, con una lunga veste con cintura sotto un mantello decorato. Porta la palma non come martire, ma come simbolo della sua ricompensa celeste.