Description
L'église, dans sa partie ancienne, date du XIVe siècle. Le chœur à chevet plat, vouté en berceau et une seule travée, formaient l'édifice. Une seconde travée fut construite au XVIesiècle, et en 1876 une troisième travée complète l'édifice.
English
The church, in its old part, dates from the 14th century. The choir with flat chevet, vaulted in barrel and a single bay, formed the building. A second bay was built in the 16th century, and in 1876 a third bay completed the building.
Deutsch
Die Kirche stammt in ihrem alten Teil aus dem 14. Jahrhundert. Jahrhundert. Das Gebäude bestand aus einem Chor mit flachem Kopfende, Tonnengewölbe und einem einzigen Joch. Jahrhundert wurde ein zweites Joch gebaut und 1876 ein drittes Joch hinzugefügt.
Dutch
Het oude gedeelte van de kerk dateert uit de 14e eeuw. Het platte chevet koor, met een tongewelf en een enkele travee, vormde het gebouw. Een tweede travee werd gebouwd in de 16e eeuw, en in 1876 voltooide een derde travee het gebouw.
Español
La iglesia en su parte antigua data del siglo XIV. El coro de cabecera plana, con bóveda de cañón y una sola crujía, formaba el edificio. En el siglo XVI se construyó una segunda crujía, y en 1876 una tercera completó el edificio.
Italiano
La chiesa, nella sua parte antica, risale al XIV secolo. Il coro chevet piatto, con volta a botte e una sola campata, costituiva l'edificio. Una seconda campata fu costruita nel XVI secolo e nel 1876 una terza campata completò l'edificio.