Description
Au cœur d'une muséographie contemporaine, petits et grands découvrent les traditions et savoir-faire du Haut-Forez ainsi que le patrimoine au temps des veillées. Un jardin de curé vous invite à la contemplation et à la connaissance des espèces végétales.
English
This museum shows the daily life and history of men and women living in the Forez mountains and on the Auvergne plateau at the beginning of 20th century. You will also discover a remarquable parish priest garden.
Deutsch
Kommen Sie und entdecken Sie die Traditionen und das Know-how der Region Haut-Forez : zum Beispiel das Alltagsleben einer Familie im Jahre 1923, die alten Berufe… Allerlei Themen, die den Austausch zwischen Großeltern und Enkeln fördern
Dutch
In het hart van een hedendaagse museografie ontdekken jong en oud de tradities en knowhow van de Haut-Forez en het erfgoed uit de tijd van de wakken. Een priestertuin nodigt uit tot nadenken en leren over plantensoorten.
Español
En el corazón de una museografía contemporánea, jóvenes y mayores descubren las tradiciones y el saber hacer del Haut-Forez, así como la herencia de la época de las estelas. El jardín de un sacerdote invita a contemplar y aprender sobre las especies vegetales.
Italiano
Nel cuore di una museografia contemporanea, giovani e meno giovani scoprono le tradizioni e il savoir-faire dell'Haut-Forez e il patrimonio dell'epoca delle veglie. Il giardino di un sacerdote invita alla contemplazione e alla conoscenza delle specie vegetali.