Description
Domazan est dans la vallée du Briançon, ruisseau qui autrefois traversait le village mais souterrain aujourd'hui.
Les terres des coteaux se composent d’un limon sablonneux et de galets tournés appellés “fredjaou”, utilisés dans l’architecture du village.
English
Domazan lies in the valley of the Briançon, a stream that once ran through the village but is now underground.
The soil on the hillsides consists of sandy loam and turned pebbles known as "fredjaou", used in the village's architecture.
Deutsch
Domazan liegt im Tal des Briançon, eines Baches, der früher durch das Dorf floss, heute aber unterirdisch verläuft.
Die Böden an den Hängen bestehen aus sandigem Lehm und gedrehten Kieselsteinen, die "fredjaou" genannt werden und in der Architektur des Dorfes verwendet werden.
Dutch
Domazan ligt in de Briançon vallei, een beek die ooit door het dorp stroomde maar nu ondergronds is.
De grond op de hellingen bestaat uit zandleem en gedraaide kiezels, bekend als 'fredjaou', die worden gebruikt in de architectuur van het dorp.
Español
Domazan se encuentra en el valle del Briançon, un arroyo que antaño atravesaba el pueblo pero que ahora es subterráneo.
El suelo de las laderas está formado por margas arenosas y guijarros torneados conocidos como "fredjaou", utilizados en la arquitectura del pueblo.
Italiano
Domazan si trova nella valle del Briançon, un torrente che un tempo attraversava il villaggio ma che oggi è interrato.
Il terreno delle colline è costituito da terriccio sabbioso e da ciottoli torniti detti "fredjaou", utilizzati nell'architettura del villaggio.