Description
En bordure d'un champ cultivé et sur un point haut du paysage, se trouve le dolmen du Runesto. Ce dolmen de grandes dimensions prend place au sein d'un grand tertre dans lequel il aurait été inséré après l'érection de ce dernier. De ce dolmen à couloir, seule la chambre est encore accessible grâce à un escalier, qui fut ajouté au cours du XIXe siècle.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Am Rande eines bewirtschafteten Feldes und auf einem hohen Punkt in der Landschaft befindet sich der Dolmen von Runesto. Dieser große Dolmen befindet sich inmitten eines großen Hügels, in den er nach der Errichtung des Hügels eingefügt wurde. Von diesem Gangdolmen ist nur noch die Kammer über eine Treppe zugänglich, die im Laufe des 19.
Dutch
Aan de rand van een gecultiveerd veld en hoog in het landschap ligt de Runesto dolmen. Dit grote hunebed maakt deel uit van een grote wierde waarin het werd geplaatst nadat de wierde was opgeworpen. Van deze dolmengang is alleen de kamer nog toegankelijk via een trap, die in de 19e eeuw werd toegevoegd.
Español
En el borde de un campo cultivado y en lo alto del paisaje se encuentra el dolmen de Runesto. Este gran dolmen forma parte de un gran túmulo en el que fue insertado tras la erección de éste. De este dolmen de corredor, sólo la cámara sigue siendo accesible a través de una escalera, que fue añadida durante el siglo XIX.
Italiano
Ai margini di un campo coltivato e in alto nel paesaggio si trova il dolmen di Runesto. Questo grande dolmen fa parte di un grande tumulo nel quale è stato inserito dopo la sua costruzione. Di questo dolmen a corridoio, solo la camera è ancora accessibile attraverso una scala, aggiunta nel XIX secolo.