Description
Cette sépulture mégalithique se rattache à l'aire des dolmens Angevins, à l'exception de quelques détails : la couverture de la chambre est composé de deux dalles au lieu d'une dalle unique et les piliers se trouvent très espacés les uns des autres. Des ossements humains de quatorze individus ont été découverts, preuve du caractère collectif des tombes Mégalithiques. On a découvert, à cette occasion, un pic en bois de cerf utilisé pour creuser les fondations de piliers, ainsi qu'une céramique décorée qui pouvait être un brûle-parfum. Accès libre.
English
This megalithic burial site is related to the area of the Angevin dolmens, except for a few details: the cover of the chamber is composed of two slabs instead of a single one and the pillars are widely spaced from each other. Human bones of fourteen individuals have been discovered, proof of the collective character of the Megalithic tombs. On this occasion, a deer antler spike used to dig the pillar foundations was discovered, as well as a decorated ceramic that may have been a perfume burner. Free access.
Deutsch
Diese megalithische Grabstätte gehört zum Bereich der Dolmen von Angevine, mit Ausnahme einiger Details: Die Abdeckung der Kammer besteht aus zwei Platten statt einer einzigen Platte und die Pfeiler sind weit voneinander entfernt. Es wurden menschliche Knochen von vierzehn Individuen gefunden, was den kollektiven Charakter der megalithischen Gräber beweist. Bei der Gelegenheit wurde auch ein Pickel aus Hirschgeweih entdeckt, der zum Ausheben der Pfeilerfundamente verwendet wurde, sowie eine verzierte Keramik, bei der es sich möglicherweise um einen Parfümbrenner handelte. Freier Zugang.
Dutch
Deze megalithische begraafplaats is verwant aan de Angevin dolmen, op enkele details na: het deksel van de kamer bestaat uit twee platen in plaats van één plaat en de pilaren staan zeer ver uit elkaar. Er werden menselijke beenderen van veertien personen gevonden, een bewijs van het collectieve karakter van de megalithische graven. Bij deze gelegenheid werd een pikhouweel van hertengewei ontdekt, gebruikt om de fundamenten van de pilaren te graven, evenals versierd keramiek dat een parfumbrander zou kunnen zijn. Vrije toegang.
Español
Este enterramiento megalítico está relacionado con la zona del dolmen angevino, salvo por algunos detalles: la cubierta de la cámara está compuesta por dos losas en lugar de una sola y los pilares están muy separados. Se han encontrado huesos humanos de catorce individuos, prueba del carácter colectivo de las tumbas megalíticas. En esta ocasión se descubrió un pico de asta de ciervo, utilizado para excavar los cimientos de los pilares, así como cerámica decorada que podría ser un quemador de perfume. Acceso gratuito.
Italiano
Questa sepoltura megalitica è riconducibile all'area del dolmen angioino, tranne che per alcuni dettagli: la copertura della camera è composta da due lastre anziché da un'unica lastra e i pilastri sono molto distanti tra loro. Sono state rinvenute ossa umane di quattordici individui, a riprova del carattere collettivo delle tombe megalitiche. In questa occasione sono stati scoperti un piccone di corno di cervo, utilizzato per scavare le fondamenta dei pilastri, e una ceramica decorata che potrebbe essere un bruciaprofumi. Accesso libero.