Description
C’est au XIXème siècle, à St Laurent de Cerdans, qu’est née la formidable histoire de l’espadrille. Aujourd’hui, nous fabriquons des espadrilles catalanes, les « Vigatanes » (prononcer « bigatanes »). La boutique attenante à notre atelier, permet aux visiteurs de voir la fabrication en temps réel.
English
It was in the 19th century, in St Laurent de Cerdans, that the wonderful history of the espadrille was born. Today, we make Catalan espadrilles, the "Vigatanes" (pronounced "bigatanes"). The shop next to our workshop allows visitors to see the production process in real time.
Deutsch
Jahrhundert in St Laurent de Cerdans, wo die großartige Geschichte der Espadrille begann. Heute stellen wir katalanische Espadrilles, die "Vigatanes" (ausgesprochen "bigatanes"), her. Der an unsere Werkstatt angrenzende Laden ermöglicht es den Besuchern, die Herstellung in Echtzeit zu beobachten.
Dutch
Het was in de 19e eeuw, in St Laurent de Cerdans, dat de prachtige geschiedenis van de espadrille werd geboren. Vandaag maken we Catalaanse espadrilles, de "Vigatanes" (uitgesproken als "bigatanes"). In de winkel naast onze werkplaats kunnen bezoekers het productieproces in real time zien.
Español
En el siglo XIX, en St Laurent de Cerdans, nació la gran historia de la alpargata. Hoy en día, fabricamos alpargatas catalanas, las "Vigatanes" (pronunciado "bigatanes"). La tienda situada junto a nuestro taller permite a los visitantes ver la producción en tiempo real.
Italiano
Nel XIX secolo, a St Laurent de Cerdans, nasce la grande storia dell'espadrilla. Oggi produciamo le espadrillas catalane, le "Vigatanes" (pronunciate "bigatanes"). Il negozio adiacente al nostro laboratorio permette ai visitatori di vedere il processo di produzione in tempo reale.