Description
La Collégiale Saint-Martin, classée Monument Historique, fut bâtie, entre 1704 et 1729, sur les plans de l'architecte aixois Veyrier qui y travailla jusqu'en 1711, avant d'être remplacé par un toulonnais du nom de Pomet.
English
Saint Martin Church, built between 1704 and 1711 is home to many pieces of art from the XVIIIe century. On the plain and symmetrical facade, to the left, you can recognise Saint Ferreol statue (patron saint of Lorgues) Virgin Mary in the very centre and Saint Martin to the right. The architect Veirier of Aix was entrusted with building this monument and Frejus Bishop, i.e. Bishop de Fleury ( the last cardinal minister under Louis XV) blessed the laying of the first stone in 1704. It took almost 25 years to build this monument.
Deutsch
Die unter Denkmalschutz stehende Stiftskirche Saint-Martin wurde zwischen 1704 und 1729 nach den Plänen des Architekten Veyrier aus Aix gebaut, der dort bis 1711 arbeitete, bevor er von einem Architekten des Namens Pomet aus Toulon abgelöst wurde.
Dutch
De parochiekerk Saint-Martin valt onder de monumentenzorg en werd opgetrokken tussen 1704 en 1729, naar tekeningen van de uit Aix afkomstige architect Veyrier, die tot in 1711 aan de kerk gewerkt heeft, waarna hij vervangen werd door een bouwmeester uit Toulon met de naam Pomet.
Español
La Colegiata de San Martín, declarada monumento histórico, fue construida entre 1704 y 1729 según los planos del arquitecto de Aix-en-Provence Veyrier, que trabajó en ella hasta 1711, cuando fue sustituido por un arquitecto de Tolón llamado Pomet.
Italiano
La Collegiata San Martino, classificata Monumento Storico, fu costruita tra il 1704 ed il 1729, in base alle piante dell'architetto aixois Veyrier che vi lavorò fino al 1711 prima di essere sostituito da un tolonese di nome Pomet.