Description
Si la cité Sturm n'a été construite qu’après la seconde guerre mondiale, elle rappelle l'existence d'une importante gravière exploitée par la famille du même nom. Les premières maisons à l'origine de ce quartier, datent toutefois de la fin du XIXe siècle mais surtout de l'entre-deux-guerres.
English
Although the Sturm was not built until after the Second World War, it is a reminder of the existence of an important gravel pit operated by the family of the same name. The first houses at the origin of this district, however, date back to the end of the 19th century but mainly to the inter-war period.
Deutsch
Die Siedlung Sturm wurde zwar erst nach dem Zweiten Weltkrieg errichtet, erinnert aber an die Existenz einer großen Kiesgrube, die von der gleichnamigen Familie betrieben wurde. Die ersten Häuser, die den Ursprung dieses Viertels bildeten, stammen jedoch aus dem späten 19. Jahrhundert und vor allem aus der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen.
Dutch
Hoewel de woonwijk Sturm pas na de Tweede Wereldoorlog werd gebouwd, herinnert hij aan het bestaan van een belangrijke grindgroeve die door de gelijknamige familie werd geëxploiteerd. De eerste huizen in deze wijk dateren echter van het einde van de 19e eeuw, en vooral van het interbellum.
Español
Aunque la urbanización Sturm no se construyó hasta después de la Segunda Guerra Mundial, recuerda la existencia de una importante gravera explotada por la familia del mismo nombre. Sin embargo, las primeras casas de este barrio datan de finales del siglo XIX, pero sobre todo del periodo de entreguerras.
Italiano
Sebbene il complesso residenziale Sturm sia stato costruito solo dopo la Seconda Guerra Mondiale, ricorda l'esistenza di un'importante cava di ghiaia sfruttata dall'omonima famiglia. Le prime case di questo quartiere, tuttavia, risalgono alla fine del XIX secolo, ma soprattutto al periodo tra le due guerre.