Description
Marcher, découvrir, admirer… Profitez de votre séjour pour découvrir ce qui fait la spécificité de votre destination : « Le Circuit des chapelles ». Concept alliant les arts, le patrimoine et la nature. L’été, le programme artistique du « Circuit des chapelles » apporte un ensemble diversifié d’expositions, de concerts, de randonnées contées ou patrimoine et de conférences sur treize communes prêtes à vous accueillir. Amateurs de randonnées pédestres, vous sillonnerez les sentiers balisés « Circuits des Chapelles ». Ces chemins vous mèneront, au détour d’un manoir ou d’une fontaine, d’une chapelle à l’autre. Programme des animations et expositions disponibles à l’Office de Tourisme.
Programme complet et pochette de 12 boucles pédestres "A pied autour de Plestin" à l'Office de Tourisme.
English
Walk, discover, admire… Make the most of your stay to discover what makes your destination so special: ‘The Chapel Trail’. A concept combining the arts, heritage and nature. In summer, the artistic programme of the ‘Circuit des chapelles’ offers a diverse range of exhibitions, concerts, storytelling and heritage walks and lectures in thirteen communes ready to welcome you. If you're a keen walker, you can follow the signposted ‘Circuits des Chapelles’ trails. These paths will take you from one chapel to another, at the turn of a manor house or a fountain. Programme of events and exhibitions available from the Tourist Office.
Pack of 12 walking routes "On foot around Plestin" available from the Tourist Office.
Deutsch
Wandern, entdecken, bewundern… Nutzen Sie Ihren Aufenthalt, um das zu entdecken, was die Besonderheit Ihres Reiseziels ausmacht: "Der Kapellenrundweg". Ein Konzept, das Kunst, Kulturerbe und Natur miteinander verbindet. Im Sommer bietet das Kunstprogramm des "Circuit des chapelles" ein vielfältiges Angebot an Ausstellungen, Konzerten, Märchen- und Kulturerbewanderungen sowie Vorträgen in 13 Gemeinden, die bereit sind, Sie zu empfangen. Wenn Sie gerne wandern, können Sie die markierten Wege des "Circuit des Chapelles" nutzen. Diese Wege führen Sie vorbei an einem Herrenhaus oder einem Brunnen von einer Kapelle zur nächsten. Das Programm der Animationen und Ausstellungen ist im Fremdenverkehrsamt erhältlich.
Vollständiges Programm und Mappe mit 12 Wanderschleifen "A pied autour de Plestin" im Office de Tourisme.
Dutch
Wandelen, ontdekken, bewonderen… Profiteer van je verblijf om te ontdekken wat je bestemming zo bijzonder maakt: "The Chapel Trail". Een concept dat kunst, erfgoed en natuur combineert. Tijdens de zomer biedt het artistieke programma van het "Circuit des chapelles" een gevarieerd aanbod van tentoonstellingen, concerten, verhalen en erfgoedwandelingen en lezingen in dertien gemeenten die klaar staan om je te verwelkomen. Als je een fervent wandelaar bent, kun je de bewegwijzerde "Circuits des Chapelles" paden volgen. Deze paden brengen je van de ene kapel naar de andere, langs een landhuis of een fontein. Programma van evenementen en tentoonstellingen verkrijgbaar bij het Office du Tourisme.
Volledig programma en pakket met 12 wandelroutes "Te voet rond Plestin" verkrijgbaar bij het Office du Tourisme.
Español
Caminar, descubrir, admirar… Aproveche su estancia para descubrir lo que hace que su destino sea tan especial: "La Ruta de las Capillas". Un concepto que combina arte, patrimonio y naturaleza. Durante el verano, el programa artístico del "Circuito de las Capillas" ofrece una variada gama de exposiciones, conciertos, cuentacuentos y paseos y conferencias sobre el patrimonio en trece municipios dispuestos a acogerle. Si le gusta caminar, puede seguir los senderos señalizados de los "Circuits des Chapelles". Estos senderos le llevarán de una capilla a otra, a la vuelta de una casa solariega o de una fuente. Programa de actos y exposiciones disponible en la Oficina de Turismo.
Programa completo y pack de 12 rutas de senderismo "A pie por Plestin" disponibles en la Oficina de Turismo.
Italiano
Camminare, scoprire, ammirare… Approfittate del vostro soggiorno per scoprire ciò che rende la vostra destinazione così speciale: "Il sentiero delle cappelle". Un concetto che unisce arte, patrimonio e natura. Durante l'estate, il programma artistico del "Circuito delle cappelle" offre un'ampia gamma di mostre, concerti, narrazioni, passeggiate e conferenze sul patrimonio in tredici comuni pronti ad accogliervi. Se siete appassionati di passeggiate, potete seguire i sentieri segnalati del "Circuito delle cappelle". Questi sentieri vi porteranno da una cappella all'altra, alla volta di un maniero o di una fontana. Programma di eventi e mostre disponibile presso l'Ufficio del Turismo.
Programma completo e pacchetto di 12 itinerari a piedi "A piedi intorno a Plestin" disponibili presso l'Ufficio del Turismo.