Description
L’ancien cimetière s’est longtemps trouvé autour de l’église. Avec le développement touristique du village au milieu du XXe siècle, le cimetière est transféré pour permettre l’aménagement d’une nouvelle place publique au coeur du village.
English
The original cemetery was situated for a long time immediately around the church. In the mid-XX century, it had to be relocated so that a new village square could be built in front of the Tourist Office, the Town Hall and the church.
Deutsch
Der alte Friedhof befand sich lange Zeit um die Kirche herum. Mit der touristischen Entwicklung des Ortes in der Mitte des 19. Jahrhunderts wurde der Friedhof verlegt, um einen neuen öffentlichen Platz vor dem Rathaus, der Kirche und dem Fremdenverkehrsbüro anzulegen.
Dutch
Het oude kerkhof lag lange tijd rond de kerk. Met de ontwikkeling van het toerisme in het dorp in het midden van de 20e eeuw werd de begraafplaats verplaatst om de aanleg van een nieuw openbaar plein in het hart van het dorp mogelijk te maken.
Español
Durante mucho tiempo, el antiguo cementerio estuvo situado alrededor de la iglesia. Con el desarrollo del turismo en el pueblo a mediados del siglo XX, el cementerio fue trasladado para permitir la creación de una nueva plaza pública en el corazón del pueblo.
Italiano
Per molto tempo il vecchio cimitero si trovava intorno alla chiesa. Con lo sviluppo del turismo nel villaggio a metà del XX secolo, il cimitero fu spostato per consentire la creazione di una nuova piazza pubblica nel cuore del paese.