Description
La demeure seigneuriale, où subsiste la cuisine d'origine, comporte de très belles cheminées du XVème siècle ainsi que des fresques du XVIème siècle. Le château a toujours été habité. Classé Monument Historique. Les grottes dans la falaise derrière le château abritent les restes d'un habitat trogloditique très ancien. Le château a servi de Mairie et d'Ecole dans sa partie supérieure de 1816 à 1924. Château meublé et habité.
English
The seigniorial residence, where the original kitchen still stands, features beautiful 15th-century fireplaces and 16th-century frescoes. The château has always been inhabited. Listed as a Historic Monument. The caves in the cliffs behind the château are home to the remains of an ancient troglodyte dwelling. The upper part of the château was used as a town hall and school from 1816 to 1924. Furnished and inhabited.
Deutsch
Das herrschaftliche Wohnhaus, in dem die ursprüngliche Küche erhalten geblieben ist, weist sehr schöne Kamine aus dem 15. Jahrhundert sowie Fresken aus dem 16. Das Schloss war immer bewohnt. Es ist als historisches Monument klassifiziert. Die Höhlen in den Klippen hinter dem Schloss beherbergen die Überreste einer sehr alten trogloditischen Siedlung. Das Schloss diente von 1816 bis 1924 als Rathaus und in seinem oberen Teil als Schule. Möbliertes und bewohntes Schloss.
Dutch
In de adellijke residentie, waar de originele keuken is overgebleven, zijn enkele zeer mooie 15e-eeuwse schouwen en 16e-eeuwse fresco's te zien. Het kasteel is altijd bewoond geweest. Het staat op de lijst van historische monumenten. De grotten in de kliffen achter het kasteel bevatten de overblijfselen van een zeer oude troglodieten woning. Het bovenste gedeelte van het kasteel werd van 1816 tot 1924 gebruikt als gemeentehuis en school. Het kasteel is gemeubileerd en bewoond.
Español
La casa señorial, en la que aún se conserva la cocina original, cuenta con algunas chimeneas del siglo XV y frescos del siglo XVI de gran belleza. El castillo siempre ha estado habitado. Está declarado Monumento Histórico. Las cuevas de los acantilados situados detrás del castillo contienen los restos de una antigua vivienda troglodita. La parte superior del castillo se utilizó como ayuntamiento y escuela de 1816 a 1924. El castillo está amueblado y habitado.
Italiano
La casa signorile, dove si trova ancora la cucina originale, presenta alcuni caminetti del XV secolo e affreschi del XVI secolo. Il castello è sempre stato abitato. È classificato come monumento storico. Le grotte nelle scogliere dietro il castello contengono i resti di un'antichissima abitazione troglodita. La parte superiore del castello è stata utilizzata come municipio e scuola dal 1816 al 1924. Il castello è arredato e abitato.