Description
Ancienne forteresse du XIème siècle construite sur un piton rocheux, le château fut la propriété du Bon Roi René au XVème siècle puis des marquis de Forbin pendant 500 ans. Aménagé en château de plaisance au XVIIe siècle, il présente de magnifiques jardins à la française dessinés par Le Nôtre.
Tapisseries des Flandres, de Bruxelles et d'Aubusson, plafonds à la française, décors de gypserie, toiles peintes, cuirs de Cordoue, le château est entièrement décoré et meublé d'époque. L'accès au château et au jardin est possible via le parc de loisirs sur le thème de la Provence : Rocher Mistral. Situé à proximité du parc animalier de la Barben.
English
The 11th century fortress built on a rocky outcrop, the castle was the property of good King René in the 15th century and then the Marquis de Forbin for 500 years. Arranged in pleasure in the 17th century castle, it has magnificent gardens à la française designed by Le N��tre. Tapestries of Flanders, Brussels and Aubusson, ceilings to French, decorations of plaster, painted canvas, leather of Cordoba, the castle is fully decorated and furnished with time.Jumble of the castle in the old barns on Sundays.Shop at the entrance of the castle in a large vaulted room: souvenirs, objects of decoration, local products, Knights and princesses, educational games, library…Drinks, ice cream, cakes are served on a shaded terrace.
Deutsch
Die ehemalige Festung aus dem 11. Jahrhundert, die auf einem Felsvorsprung errichtet wurde, war im 15. Jahrhundert im Besitz des Guten Königs René und anschließend 500 Jahre lang im Besitz der Marquis de Forbin. Im 17. Jahrhundert wurde es zu einem Lustschloss umgebaut und verfügt über wunderschöne französische Gärten, die von Le Nôtre entworfen wurden.
Wandteppiche aus Flandern, Brüssel und Aubusson, französische Decken, Gipskartondekorationen, bemalte Leinwände, Leder aus Cordoba – das Schloss ist vollständig im Stil der Epoche dekoriert und möbliert. Der Zugang zum Schloss und zum Garten ist über den Freizeitpark mit dem Thema Provence möglich: Rocher Mistral. Das Hotel liegt in der Nähe des Tierparks von La Barben.
Dutch
Het kasteel, een voormalig fort uit de 11e eeuw gebouwd op een rotspunt, was in de 15e eeuw eigendom van de goede koning René en vervolgens 500 jaar lang van de markies de Forbin. In de 17e eeuw werd het omgebouwd tot een château de plaisance en het heeft prachtige formele tuinen ontworpen door Le Nôtre.
Met wandtapijten uit Vlaanderen, Brussel en Aubusson, plafonds in Franse stijl, gipsdecoraties, beschilderde doeken en leer uit Cordoba is het kasteel volledig ingericht en gemeubileerd in antieke stijl. Het kasteel en de tuin zijn toegankelijk via het recreatiepark met Provençaals thema: Rocher Mistral. Vlakbij het dierenpark Barben.
Español
Antigua fortaleza del siglo XI construida sobre un peñasco rocoso, el castillo fue propiedad del Buen Rey René en el siglo XV y luego del marqués de Forbin durante 500 años. Convertido en castillo de recreo en el siglo XVII, cuenta con magníficos jardines diseñados por Le Nôtre.
Con tapices de Flandes, Bruselas y Aubusson, techos a la francesa, decoraciones de yeso, lienzos pintados y cuero cordobés, el castillo está totalmente decorado y amueblado al estilo de la época. Se puede acceder al castillo y al jardín a través del parque de ocio de temática provenzal: Rocher Mistral. Situado cerca del parque de animales de Barben.
Italiano
Antica fortezza dell'XI secolo costruita su uno sperone roccioso, il castello fu proprietà del buon re René nel XV secolo e poi del marchese de Forbin per 500 anni. Trasformato in château de plaisance nel XVII secolo, vanta magnifici giardini formali progettati da Le Nôtre.
Con arazzi delle Fiandre, di Bruxelles e di Aubusson, soffitti in stile francese, decorazioni in gesso, tele dipinte e pelle di Cordova, il castello è interamente decorato e arredato in stile d'epoca. L'accesso al castello e al giardino è possibile attraverso il parco divertimenti a tema provenzale: Rocher Mistral. Situato vicino al parco degli animali di Barben.