Description
Face au pavillon des Quatre-Tours, fut construit à la fin du XVIIe s. le château de Gueidan, dont la façade fut réaménagée en 1734 par Franque pour Gaspard de Gueidan.
Ce bâtiment est occupé de nos jours par l'école d'application de Sécurité Civile.
Journées portes ouvertes lors des Journées du Patrimoine.
English
Opposite the Four Towers pavilion, was built at the end of the 17th century the castle of Gueidan, whose facade was refurbished in 1734 by Franque for Gaspard de Gueidan.
This building is nowadays occupied by the Civil Security Application School.
Open days during the Heritage Days.
Deutsch
Gegenüber dem Pavillon des Quatre-Tours wurde Ende des 17. Jh. das Schloss Gueidan errichtet, dessen Fassade 1734 von Franque für Gaspard de Gueidan umgestaltet wurde.
In diesem Gebäude befindet sich heute die Anwendungsschule für zivile Sicherheit.
Tag der offenen Tür während der Tage des Kulturerbes.
Dutch
Tegenover het Quatre-Tours paviljoen staat het kasteel van Gueidan, gebouwd aan het eind van de 17e eeuw, waarvan de voorgevel in 1734 door Franque opnieuw werd ontworpen voor Gaspard de Gueidan.
In dit gebouw is nu de opleidingsschool voor civiele veiligheid gevestigd.
Open dagen tijdens de Open Monumentendagen.
Español
Frente al pabellón de Quatre-Tours, el castillo de Gueidan fue construido a finales del siglo XVII, cuya fachada fue rediseñada por Franque en 1734 para Gaspard de Gueidan.
Este edificio está ahora ocupado por la escuela de formación de Seguridad Civil.
Días de puertas abiertas durante las Jornadas del Patrimonio.
Italiano
Di fronte al padiglione Quatre-Tours, alla fine del XVII secolo fu costruito il Castello di Gueidan, la cui facciata fu ridisegnata da Franque nel 1734 per Gaspard de Gueidan.
Questo edificio è ora occupato dalla scuola di formazione della Sicurezza Civile.
Giorni di apertura durante le Giornate del Patrimonio.