Description
Les plus anciennes traces de l'existence de ce château remonterait en l'an 1478. Le château qui avant la 2ème guerre mondiale était une magnifique résidence soigneusement meublée, fut ensuite une cachette pour la FFI durant la guerre.
English
The oldest traces of the existence of this castle date back to the year 1478. The castle, which before the Second World War was a beautifully furnished residence, was later used as a hideout for the FFI during the war.
Deutsch
Die ältesten Aufzeichnungen über die Existenz dieses Schlosses sollen aus dem Jahr 1478 stammen. Das Schloss, das vor dem 2. Weltkrieg eine wunderschöne, sorgfältig eingerichtete Residenz war, wurde später während des Krieges als Versteck für die FFI genutzt.
Dutch
De oudste sporen van het bestaan van het kasteel gaan terug tot 1478. Het kasteel, dat voor de Tweede Wereldoorlog een prachtig ingerichte woning was, werd later tijdens de oorlog gebruikt als schuilplaats voor de FFI.
Español
Los vestigios más antiguos de la existencia del castillo se remontan a 1478. El castillo, que antes de la Segunda Guerra Mundial era una residencia bellamente amueblada, se utilizó posteriormente como escondite del FFI durante la guerra.
Italiano
Le tracce più antiche dell'esistenza del castello risalgono al 1478. Il castello, che prima della Seconda Guerra Mondiale era una residenza splendidamente arredata, fu poi utilizzato come nascondiglio per l'FFI durante la guerra.