Description
Proche de Saint-Palais à Camou (commune d'Aicirits), cette maison forte du 16ème siècle, située sur une motte féodale du 11ème s, a fait l’objet d’une importante restauration. La vie rurale et agricole est rappelée dans la salle du rez-de-chaussée par la présentation de nombreux outils anciens et d’une exposition sur le métayage. L’escalier en colimaçon situé dans la tourelle vous mène ensuite à l’étage où est évoqué l’historique du lieu complété d’une collection originale de maquettes en fonctionnement, inspirée de modèles de la Renaissance et de Léonard de Vinci.
English
The chateau has undergone major restoration work. Rural and agricultural life is presented on the ground floor with an exhibition of numerous ancient tools and an exhibition about sharecropping. The spiral staircase situated in the turret leads to the upper floor where the history of the site is presented including an original collection of working models made using notes and sketches of Renaissance engineers, notably Leonard de Vinci.
Deutsch
In der Nähe von Saint-Palais in Camou (Gemeinde Aicirits) wurde dieses befestigte Haus aus dem 16. Jahrhundert, das auf einer feudalen Motte aus dem 11. Jahrhundert steht, umfassend restauriert. Das Leben auf dem Land und in der Landwirtschaft wird im Saal des Erdgeschosses durch die Präsentation zahlreicher alter Werkzeuge und einer Ausstellung über die Teilpacht in Erinnerung gerufen. Die Wendeltreppe im Türmchen führt Sie dann ins Obergeschoss, wo die Geschichte des Ortes erläutert wird, ergänzt durch eine originelle Sammlung von funktionstüchtigen Modellen, die von Modellen aus der Renaissance und von Leonardo da Vinci inspiriert sind.
Dutch
Vlakbij Saint-Palais in Camou (gemeente Aicirits), heeft dit versterkte huis uit de 16e eeuw, gelegen op een feodale heuvel uit de 11e eeuw, een grote restauratie ondergaan. Het plattelands- en landbouwleven wordt in de zaal op de begane grond in herinnering gebracht door de presentatie van talrijke oude werktuigen en een tentoonstelling over deelpacht. De wenteltrap in het torentje leidt naar de eerste verdieping, waar de geschiedenis van de plek wordt beschreven en een originele collectie werkmodellen, geïnspireerd op modellen uit de Renaissance en Leonardo da Vinci, wordt tentoongesteld.
Español
Esta casa fortificada ha sido objeto de una importante restauración. La vida rural y agrícola se recuerda en la planta baja con la presentación de numerosas herramientas antiguas y con una exposición sobre la aparcería. La escalera de caracol de la torre conduce a un piso donde se evoca la historia del lugar y se exhibe una colección original de maquetas en funcionamiento inspirada en modelos del Renacimiento y de Leonardo Da Vinci.
Italiano
Vicino a Saint-Palais, a Camou (comune di Aicirits), questa casa fortificata del XVI secolo, situata su un tumulo feudale dell'XI secolo, è stata sottoposta a un importante restauro. La vita rurale e agricola è rievocata nella sala al piano terra dalla presentazione di numerosi attrezzi antichi e da una mostra sulla mezzadria. La scala a chiocciola nella torretta conduce poi al primo piano, dove viene descritta la storia del luogo ed è esposta un'originale collezione di modelli funzionanti, ispirati a modelli del Rinascimento e di Leonardo da Vinci.