Description
Le château Barrabino, de style baroque, fut édifié en 1717. Il fut racheté et transformé par le Duc de Deux-Ponts pour son épouse, Marianne de Forbach, vers 1756. A partir de 1775, elle y entretient une véritable cour. Parmi ses relations, on note Diderot, Grimm et le Chevalier von Gluck. Elle y fait aussi la connaissance de Benjamin Franklin, savant et ambassadeur américain, auquel elle offre une canne à pommeau d’or en forme de bonnet phrygien dont héritera plus tard le président Washington. Dans le château se trouve désormais l'Office de Tourisme ainsi que diverses associations.
English
Barrabino Castle, in Baroque style, was built in 1717. It was bought and transformed by the Duke of Deux-Ponts for his wife, Marianne de Forbach, around 1756. From 1775 onwards, she maintained a real courtyard there. Among her acquaintances were Diderot, Grimm and the Chevalier von Gluck. She also made the acquaintance of Benjamin Franklin, a scientist and American ambassador, to whom she offered a cane with a golden knob in the shape of a Phrygian cap, which was later inherited by President Washington. In the castle is now the Tourist Office as well as various associations.
Deutsch
Das Barrabino-Schloss wurde 1717 im Barockstil erbaut. Es wurde um 1756 vom Herzog von Deux-Ponts für seine Frau Marianne von Forbach aufgekauft und umgebaut. Ab 1775 unterhielt sie dort einen regelrechten Hofstaat. Zu ihren Bekannten gehörten Diderot, Grimm und Ritter von Gluck. Sie lernte auch den amerikanischen Gelehrten und Botschafter Benjamin Franklin kennen, dem sie einen Spazierstock mit goldenem Knauf in Form einer phrygischen Mütze schenkte, den später Präsident Washington erben sollte. Im Schloss befinden sich heute das Fremdenverkehrsamt sowie verschiedene Vereine.
Dutch
Het kasteel van Barrabino, in barokstijl, werd gebouwd in 1717. Het werd rond 1756 gekocht en verbouwd door de hertog van Deux-Ponts voor zijn vrouw, Marianne de Forbach. Vanaf 1775 had ze er een waar hofhouding. Onder haar relaties bevonden zich Diderot, Grimm en de Chevalier von Gluck. Ze ontmoette ook Benjamin Franklin, een Amerikaanse geleerde en ambassadeur, aan wie ze een wandelstok met een gouden knop in de vorm van een Frygische kap gaf, die later door president Washington werd geërfd. Het kasteel herbergt nu het VVV-kantoor en verschillende verenigingen.
Español
El castillo de Barrabino, de estilo barroco, fue construido en 1717. Fue comprado y transformado por el duque de Deux-Ponts para su esposa, Marianne de Forbach, hacia 1756. A partir de 1775, mantuvo aquí una verdadera corte. Entre sus parientes se encuentran Diderot, Grimm y el Caballero de Gluck. También conoció a Benjamin Franklin, erudito y embajador estadounidense, a quien regaló un bastón con pomo de oro en forma de gorro frigio, que más tarde heredó el presidente Washington. En la actualidad, el castillo alberga la Oficina de Turismo y diversas asociaciones.
Italiano
Il Castello Barrabino, in stile barocco, fu costruito nel 1717. Fu acquistato e trasformato dal duca di Deux-Ponts per la moglie, Marianne de Forbach, intorno al 1756. A partire dal 1775 mantenne qui una vera e propria corte. Tra i suoi parenti c'erano Diderot, Grimm e lo Chevalier von Gluck. Incontrò anche Benjamin Franklin, studioso e ambasciatore americano, al quale regalò un bastone con pomello d'oro a forma di berretto frigio, che fu poi ereditato dal presidente Washington. Il castello è oggi sede dell'Ufficio del Turismo e di varie associazioni.