Description
Construite en 1932 en conséquence d'un voeu dans la propriété de Madame Eugène Leclercq. Elle abrite des reliques de Sainte-Thérèse de Lisieux. Elle se trouve derrière une peupleraie, au bout d’un sentier enherbé.
English
Built in 1932 as a result of a vow in the property of Madame Eugène Leclercq. It houses relics of Saint Theresa of Lisieux. It is located behind a poplar grove, at the end of a grassy path.
Deutsch
Sie wurde 1932 als Folge eines Gelübdes auf dem Anwesen von Madame Eugène Leclercq errichtet. Sie beherbergt Reliquien der Heiligen Therese von Lisieux. Sie befindet sich hinter einer Pappelplantage am Ende eines Graswegs.
Dutch
Gebouwd in 1932 als gevolg van een gelofte in het bezit van Madame Eugène Leclercq. Het herbergt relikwieën van de heilige Theresia van Lisieux. Het ligt achter een populierenbos, aan het einde van een graspad.
Español
Construido en 1932 como resultado de un voto en la propiedad de Madame Eugène Leclercq. Alberga las reliquias de Santa Teresa de Lisieux. Se encuentra detrás de una alameda, al final de un camino de hierba.
Italiano
Costruito nel 1932 a seguito di un voto nella proprietà di Madame Eugène Leclercq. Ospita le reliquie di Santa Teresa di Lisieux. Si trova dietro un pioppeto, alla fine di un sentiero erboso.