Description
La chapelle Saint Mathieu a été construite en briques, l'encadrement de la porte est en pierre bleue, comme le seuil de porte et linteau de fenêtre latérale, le sol a été réalisé en carrelage de terre cuite rouge traditionnelle.
English
The chapel of Saint Matthew was built in brick, the door frame is in blue stone, as are the door sill and side window lintel, the floor was made of traditional red terracotta tiles.
Deutsch
Die Matthäuskapelle wurde aus Backsteinen errichtet, der Türrahmen ist aus Blaustein, ebenso die Türschwelle und der Sturz des Seitenfensters. Der Boden wurde mit traditionellen roten Terrakottafliesen verlegt.
Dutch
De kapel van Sint-Matheus is opgetrokken in baksteen, het deurkozijn is van arduin, evenals de dorpel en de latei van de zijramen, de vloer bestaat uit traditionele rode terracotta tegels.
Español
La capilla de San Mateo se construyó en ladrillo, el marco de la puerta es de piedra azul, al igual que el umbral de la puerta y el dintel de la ventana lateral, el suelo es de baldosas tradicionales de terracota roja.
Italiano
La cappella di San Matteo è stata costruita in mattoni, la cornice della porta è in pietra blu, così come il davanzale e l'architrave della finestra laterale, mentre il pavimento è stato realizzato con le tradizionali piastrelle di terracotta rossa.