Description
Cette ancienne chapelle du XVIIe siècle fut reconstruite en 1850 dans un style néogothique. Elle conserve d'anciennes statues du XVI ou XVIIe siècle : Vierge de pitié en pierre polychrome et deux Christ aux liens.
English
This former 17th-century chapel was rebuilt in 1850 in neo-Gothic style. It retains some old statues from the 16th or 17th century: the Virgin of Pity in polychrome stone and two Christs in bonds.
Deutsch
Diese ehemalige Kapelle aus dem 17. Jahrhundert wurde 1850 im neugotischen Stil umgebaut. Sie bewahrt alte Statuen aus dem 16. oder 17. Jahrhundert auf: die Jungfrau der Barmherzigkeit aus polychromem Stein und zwei Christus mit Fesseln.
Dutch
Deze voormalige kapel uit de 17e eeuw werd in 1850 herbouwd in neogotische stijl. Er staan nog enkele oude beelden uit de 16e of 17e eeuw: de Maagd van Medelijden in polychrome steen en twee Christusbeelden in banden.
Español
Esta antigua capilla del siglo XVII fue reconstruida en 1850 en estilo neogótico. Conserva algunas estatuas antiguas de los siglos XVI o XVII: la Virgen de la Piedad en piedra policromada y dos Cristos en bonos.
Italiano
Questa antica cappella del XVII secolo è stata ricostruita nel 1850 in stile neogotico. Conserva alcune antiche statue del XVI o XVII secolo: la Vergine della Pietà in pietra policroma e due Cristi in legami.