Description
Le site du Castelet, petit plateau rocheux, était au IV° siècle avant notre ère occupé par un oppidum. Abandonné deux siècles plus tard, il sera réinvesti au XII°. Le château enserrait dans son enceinte une haute tour aujourd'hui disparue, ainsi qu'une église placé sous le vocable de sainte Marie. Seule l'abside est restée debout : voûtée en cul de four, elle est sous-tendue par huit nervures reposant sur des corbeaux. Ces vestiges sont aujourd'hui situés sur le terrain d'un mas privé et donc inaccessibles au public.
English
The Le Castellet site, a small rocky plateau, was occupied by an oppidum in the 4th century BC. It was abandoned two centuries later, but redeveloped in the 12th century. Within the château walls was a high tower, which no longer exists, as well as a church dedicated to Saint Mary. Only the apse remains standing: it is semi-domed and supported by eight ribs resting on corbels. These remains are currently located on the land of a private Mas and are therefore inaccessible to the public.
Deutsch
Auf dem Castelet, einem kleinen Felsenplateau, befand sich im 4.°Jhd. vor unserer Zeit ein Oppidum. Zwei Jahrhunderte später war es verlassen; im 12.°Jhd. wieder bewohnt. Die Schlossmauern umgaben einen hohen Turm (heute verschwunden) sowie eine Kirche namens Sainte Marie. Nur ihre Apside steht noch: die Kuppel mit Halbgewölbe wird von acht Gewölberippen auf Konsolen getragen. Die Überreste befinden sich heute auf dem Gelände eines privaten Mas und sind der Öffentlichkeit nicht zugänglich.
Dutch
De site van Castelet, een klein rotsplateau, werd in de 4e eeuw v. Chr. bezet door een oppidum. Twee eeuwen later verlaten, werd het in de 12e eeuw opnieuw geïnvesteerd. Het kasteel omvatte een hoge toren, die nu verdwenen is, en een kerk gewijd aan de heilige Maria. Alleen de apsis is overgebleven: gewelfd in een doodlopende straat, ondersteund door acht ribben die rusten op kraagstenen. Deze resten bevinden zich nu op het terrein van een particuliere boerderij en zijn daarom niet toegankelijk voor het publiek.
Español
El emplazamiento del Castelet, pequeña meseta rocosa, había sido ocupada en el siglo IV antes de nuestra era por un oppidum. Abandonado dos siglos después, fue ocupado de nuevo en el siglo XII. El castillo ceñía en su recinto una alta torre desaparecida en la actualidad, así como una iglesia colocada bajo la advocación de sainte Marie. Solo permanece en pie el ábside: con bóveda de cañón, está apoyada en ocho nervaduras que reposan sobre cuervos. Estos restos están situados hoy en día en el terreno de una masía privada y por tanto son inaccesibles al público.
Italiano
Il sito del Castelet, piccolo pianoro roccioso, era nel IV secolo, prima della nostra era, occupato da un oppido. Abbandonato due secoli dopo, sarà rioccupato nel XII secolo. Il castello racchiudeva nella sua cinta una torre alta oggi scomparsa, nonché una chiesa dedicata a Sainte Marie. Solo l’abside è rimasta in piedi: con volta a forma di catino absidale, è sottesa da otto costoloni che poggiano su beccatelli. Queste vestigia sono oggi situate sul terreno di una casa di campagna privata e, quindi, inaccessibili al pubblico.