Description
La petite Chapelle des Saints à Schweyen se trouve au bout d'une belle allée forestière, non loin de la route qui mène à Rolbing. Elle est construite en moellons de grès et son toit est recouvert de tuiles plates. La chapelle doit très vraisemblablement son nom aux statues des Saints qui s'y trouvaient avant la dernière guerre : Notre-Dame des Sept-Douleurs, Sainte Marguerite, Saint Wendelin, Saint Blaise et Saint Georges. Sa visite par le passé était le but de pèlerinages à Sainte-Marguerite invoquée en ce lieu par les femmes enceintes.
English
The small Chapel of the Saints in Schweyen is located at the end of a beautiful forest path, not far from the road to Rolbing. It is built of sandstone rubble and its roof is covered with flat tiles. The chapel most probably owes its name to the statues of the Saints that were there before the last war: Notre-Dame des Sept-Douleurs, Sainte Marguerite, Saint Wendelin, Saint Blaise and Saint Georges. Her visit in the past was the purpose of pilgrimages to Sainte-Marguerite invoked there by pregnant women.
Deutsch
Die kleine Kapelle der Heiligen in Schweyen steht am Ende einer schönen Waldallee, nicht weit von der Straße, die nach Rolbing führt. Sie ist aus Sandsteinbruchsteinen gebaut und ihr Dach ist mit flachen Ziegeln gedeckt. Die Kapelle verdankt ihren Namen höchstwahrscheinlich den Statuen der Heiligen, die sich vor dem letzten Krieg in ihr befanden: Notre-Dame des Sept-Douleurs, Sainte Marguerite, Saint Wendelin, Saint Blaise und Saint Georges. In der Vergangenheit war ihr Besuch Ziel von Pilgerfahrten zur Heiligen Margarete, die an diesem Ort von schwangeren Frauen angerufen wurde.
Dutch
De kleine kapel van de Heiligen in Schweyen ligt aan het einde van een mooi bospad, niet ver van de weg naar Rolbing. Het is gebouwd van zandsteenpuin en het dak is bedekt met platte dakpannen. De kapel dankt haar naam waarschijnlijk aan de heiligenbeelden die er voor de laatste oorlog stonden: Onze Lieve Vrouw van de Zeven Smarten, Sint Margaretha, Sint Wendelin, Sint Blaise en Sint Joris. In het verleden werd het bezocht door pelgrims naar de heilige Margaretha, die hier werd aangeroepen door zwangere vrouwen.
Español
La pequeña capilla de los santos de Schweyen se encuentra al final de un hermoso camino forestal, no lejos de la carretera de Rolbing. Está construido con escombros de piedra arenisca y su techo está cubierto de tejas planas. La capilla debe probablemente su nombre a las estatuas de los santos que estaban allí antes de la última guerra: Nuestra Señora de los Siete Dolores, Santa Margarita, San Wendelin, San Blas y San Jorge. En el pasado, era visitado por los peregrinos de Santa Margarita, a la que invocaban las mujeres embarazadas.
Italiano
La piccola Cappella dei Santi di Schweyen si trova alla fine di un bellissimo sentiero nel bosco, non lontano dalla strada per Rolbing. È costruito in pietra arenaria e il tetto è ricoperto di tegole piatte. La cappella deve probabilmente il suo nome alle statue dei santi che vi si trovavano prima dell'ultima guerra: Nostra Signora dei Sette Dolori, Santa Margherita, San Wendelin, San Biagio e San Giorgio. In passato, era visitata dai pellegrini di Santa Margherita, che qui veniva invocata dalle donne incinte.