Description
Inaugurée en 2009, cette place est à la fois un espace public et une œuvre artistique résultant d’un projet culturel développé avec la participation des habitants. 175 000 blocs de pierre bleue du Hainaut ont été assemblés pour sculpter cette œuvre de Carmen Perrin. Bordée par la Société de Secours Minière, la place accueille deux tables en pierre bleue portant les noms de cités et terrils. En référence à la colombophilie très présente dans notre région, la plus grande sert de table d'envol pour les pigeons. Bleu Grenay constitue ainsi un lieu de relecture et de réappropriation de la mémoire collective des habitants.
English
Inaugurated in 2009, this square is both a public space and an artistic work resulting from a cultural project developed with the participation of the inhabitants. 175,000 blocks of Hainaut blue stone were assembled to sculpt this work by Carmen Perrin. Bordered by the Société de Secours Minière, the square is home to two blue stone tables bearing the names of towns and slag heaps. In reference to pigeon racing, which is very present in our region, the larger one serves as a flight table for the pigeons. Bleu Grenay is thus a place for re-reading and re-appropriating the collective memory of the inhabitants.
Deutsch
Der 2009 eingeweihte Platz ist sowohl ein öffentlicher Raum als auch ein Kunstwerk, das aus einem Kulturprojekt hervorgegangen ist, das mit der Beteiligung der Einwohner entwickelt wurde. 175.000 Blöcke aus Hennegauer Blaustein wurden für die Skulptur von Carmen Perrin zusammengesetzt. Auf dem Platz, der von der Société de Secours Minière gesäumt wird, stehen zwei Tische aus Blaustein, die die Namen von Städten und Halden tragen. In Anlehnung an den in unserer Region stark vertretenen Taubensport dient der größere Tisch als Flugtisch für Tauben. Bleu Grenay stellt somit einen Ort dar, an dem das kollektive Gedächtnis der Einwohner neu gelesen und wieder angeeignet wird.
Dutch
Dit in 2009 ingehuldigd plein is zowel een openbare ruimte als een artistiek werk dat het resultaat is van een cultureel project dat met medewerking van de bewoners is ontwikkeld. 175.000 blokken Henegouwse hardsteen werden samengevoegd om dit werk van Carmen Perrin te beeldhouwen. Op het plein, dat wordt begrensd door de Société de Secours Minière, staan twee arduinen tafels met de namen van steden en terrils. In verband met de duivensport, die in onze regio zeer aanwezig is, dient de grootste als vliegtafel voor duiven. Bleu Grenay is dus een plek om het collectieve geheugen van de bewoners te herlezen en zich opnieuw toe te eigenen.
Español
Inaugurada en 2009, esta plaza es a la vez un espacio público y una obra artística resultante de un proyecto cultural desarrollado con la participación de los habitantes. para esculpir esta obra de Carmen Perrin se reunieron 175.000 bloques de piedra azul de Hainaut. Bordeada por la Société de Secours Minière, la plaza alberga dos mesas de piedra azul con nombres de ciudades y escoriales. En referencia a las carreras de palomas, muy presentes en nuestra región, la más grande sirve de mesa de vuelo para las palomas. Bleu Grenay es, pues, un lugar de relectura y reapropiación de la memoria colectiva de los habitantes.
Italiano
Inaugurata nel 2009, questa piazza è sia uno spazio pubblico che un'opera artistica frutto di un progetto culturale sviluppato con la partecipazione degli abitanti. 175.000 blocchi di pietra blu di Hainaut sono stati assemblati per scolpire quest'opera di Carmen Perrin. Delimitata dalla Société de Secours Minière, la piazza ospita due tavoli in pietra blu con i nomi delle città e dei cumuli di scorie. In riferimento alle corse dei piccioni, molto presenti nella nostra regione, quello più grande funge da tavolo di volo per i piccioni. Bleu Grenay è quindi un luogo di rilettura e riappropriazione della memoria collettiva degli abitanti.