Description
L’inscription est gratuite. Il suffit d’apporter un justificatif de domicile lors de l’inscription à la bibliothèque. Pour les mineurs dont les parents ne sont pas inscrits à la bibliothèque, il est demandé de remplir une autorisation parentale, en général à l’école au moment de la rentrée scolaire.
English
Registration is free. You only need to bring a proof of address when you register at the library. For minors whose parents are not registered at the library, a parental authorisation must be filled in, usually at the school at the beginning of the school year.
Deutsch
Die Anmeldung ist kostenlos. Es genügt, wenn Sie bei der Anmeldung in der Bibliothek einen Wohnsitznachweis mitbringen. Minderjährige, deren Eltern nicht in der Bibliothek eingeschrieben sind, werden gebeten, eine elterliche Erlaubnis auszufüllen, die in der Regel bei Schulbeginn in der Schule abgegeben wird.
Dutch
Registratie is gratis. U hoeft alleen maar een bewijs van adres mee te nemen wanneer u zich inschrijft in de bibliotheek. Voor minderjarigen waarvan de ouders niet bij de bibliotheek zijn ingeschreven, moet een ouderlijk machtigingsformulier worden ingevuld, meestal op school bij aanvang van het schooljaar.
Español
La inscripción es gratuita. Sólo tiene que llevar un comprobante de domicilio cuando se inscriba en la biblioteca. Los menores cuyos padres no están inscritos en la biblioteca deben rellenar un formulario de autorización paterna, normalmente en la escuela al principio del curso escolar.
Italiano
La registrazione è gratuita. È sufficiente portare un documento di identità al momento dell'iscrizione in biblioteca. I minori i cui genitori non sono iscritti alla biblioteca sono tenuti a compilare un modulo di autorizzazione dei genitori, di solito a scuola all'inizio dell'anno scolastico.