Description
Construites entre 1945 et 1956, ces deux retenues d'eau sont intégrées au complexe hydroélectrique de la Haute-Maurienne et participent notamment au remplissage du lac de barrage du Mont-Cenis.
Ils sont situés aux portes du Parc National de la Vanoise.
English
Built between 1945 and 1956, these two dams are built into the Hydroelectric Complex Haute-Maurienne and participate in particular filling the reservoir of Mont Cenis.
They are located near the National Park of the Vanoise.
Deutsch
Diese beiden zwischen 1945 und 1956 errichteten Stauseen sind Teil des hydroelektrischen Komplexes der Haute-Maurienne und beteiligen sich insbesondere an der Füllung des Stausees von Mont-Cenis.
Sie befinden sich vor den Toren des Nationalparks Vanoise.
Dutch
Deze twee waterreservoirs, gebouwd tussen 1945 en 1956, maken deel uit van het hydro-elektrische complex van de Haute-Maurienne en nemen met name deel aan het vullen van het stuwmeer van Mont-Cenis.
Ze bevinden zich aan de poorten van het Vanoise National Park.
Español
Construidos entre 1945 y 1956, estos dos embalses forman parte del complejo hidroeléctrico de Haute-Maurienne y contribuyen a llenar el lago de la presa de Mont-Cenis.
Se encuentran a las puertas del Parque Nacional de la Vanoise.
Italiano
Costruite tra il 1945 e il 1956, queste due dighe sono integrati nel complesso idroelettrico Haute-Maurienne e partecipano, in particolare, il riempimento del serbatoio del Moncenisio.
Si trovano nei pressi del Parco Nazionale della Vanoise.