Description
Édifié à la fin du XVIe siècle, c'est le seul témoignage conservé du protestantisme à Forcalquier. Au fronton, une inscription tirée du livre d'Isaïe " Co(n)fesse le Seig(neur) et invoque so(n) no(m)"
English
Built in the late 16th century, it is the only surviving example of Protestantism in Forcalquier. The pediment features an inscription from the Book of Isaiah: "Co(n)fesse le Seig(neur) et invoque so(n) no(m)".
Deutsch
Das Ende des 16. Jahrhunderts errichtete Gebäude ist das einzige erhaltene Zeugnis des Protestantismus in Forcalquier. Im Giebel befindet sich eine Inschrift aus dem Buch Jesaja: "Co(n)fesse le Seig(neur) et invoque so(n) no(m)"
Dutch
Het werd gebouwd aan het einde van de 16e eeuw en is het enige overgebleven bewijs van het protestantisme in Forcalquier. Op het fronton staat een inscriptie uit het boek Jesaja: "Co(n)fesse le Seig(neur) et invoque so(n) no(m)"
Español
Construido a finales del siglo XVI, es el único testimonio que se conserva del protestantismo en Forcalquier. En el frontón, una inscripción tomada del libro de Isaías "Co(n)fesse le Seig(neur) et invoque so(n) no(m)"
Italiano
Costruita alla fine del XVI secolo, è l'unica testimonianza superstite del protestantesimo a Forcalquier. Sul frontone, un'iscrizione tratta dal libro di Isaia "Co(n)fesse le Seig(neur) et invoque so(n) no(m)"