Description
Sur une colline escarpée, Acer-Mons est un village pittoresque qui a conservé son caractère sauvage à l’écart du monde. Maurice Barrès en quête de lieux où souffle l’esprit y est venu ; les poètes Roger Clérici et Jean Grosjean, le prosateur Marcel Arland en ont écrit tout l’enchantement ressenti. De ses 457 m., Aigremont offre une vue impressionnante sur la vallée de l’Apance. Le village en boucle est une ancienne forteresse entre Champagne et Lorraine, détruite en 1653 par ordre de Mazarin. Sur un large périmètre, des traces de fondation apparaissent. Au Moyen-Age, les barons du lieu sont forts puissants. En plein fief des Choiseul, les dalles funéraires du seigneur Philibert de Choiseul, de son épouse Antoinette de Fouchyer et du baron Pierre de Choiseul témoignent de ce passé. Dans les bois court la légende de la chasse du baron d’Aigremont par les habitants avec lesquels il fut sans pitié.
English
On a steep hill, Acer-Mons is a picturesque village that has preserved its wild character away from the world. Maurice Barrès came here in search of places where the spirit blows; poets Roger Clérici and Jean Grosjean, and prose writer Marcel Arland have written of its enchantment. From its 457 m altitude, Aigremont offers an impressive view of the Apance valley. The circular village is an ancient fortress between Champagne and Lorraine, destroyed in 1653 by order of Mazarin. Traces of its foundations can be seen over a wide perimeter. In the Middle Ages, the local barons were very powerful. The tombstones of Lord Philibert de Choiseul, his wife Antoinette de Fouchyer and Baron Pierre de Choiseul testify to this past. In the woods, legend has it that the Baron d'Aigremont was hunted down by the locals, with whom he showed no mercy.
Deutsch
Auf einem steilen Hügel liegt Acer-Mons, ein malerisches Dorf, das seinen wilden Charakter abseits der Welt bewahrt hat. Maurice Barrès kam auf der Suche nach Orten, an denen der Geist weht, hierher; die Dichter Roger Clérici und Jean Grosjean sowie der Prosaautor Marcel Arland schrieben über den Zauber, den sie empfunden haben. Von seinem 457 m hohen Gipfel aus bietet Aigremont einen beeindruckenden Blick auf das Apance-Tal. Das ringförmige Dorf ist eine ehemalige Festung zwischen der Champagne und Lothringen, die 1653 auf Befehl von Mazarin zerstört wurde. In einem weiten Umkreis tauchen Spuren einer Gründung auf. Im Mittelalter waren die Barone des Ortes sehr mächtig. Inmitten des Lehens der Choiseul zeugen die Grabplatten des Herrn Philibert de Choiseul, seiner Frau Antoinette de Fouchyer und des Barons Pierre de Choiseul von dieser Vergangenheit. In den Wäldern rankt sich die Legende, dass der Baron d'Aigremont von den Einwohnern gejagt wurde, mit denen er kein Erbarmen hatte.
Dutch
Acer-Mons, gelegen op een steile heuvel, is een pittoresk dorpje dat zijn wilde karakter, ver van de wereld, heeft weten te behouden. Maurice Barrès kwam hier op zoek naar plekken waar de geest waait; de dichters Roger Clérici en Jean Grosjean en de prozaschrijver Marcel Arland hebben geschreven over de betovering die ze hier voelden. Op 457 meter hoogte biedt Aigremont een indrukwekkend uitzicht over de Apance-vallei. Het ronde dorp is een oud fort tussen Champagne en Lotharingen, dat in 1653 op bevel van Mazarin werd verwoest. Sporen van de fundamenten zijn over een groot gebied te zien. In de middeleeuwen waren de plaatselijke baronnen erg machtig. In het hart van het leengoed Choiseul getuigen de grafstenen van heer Philibert de Choiseul, zijn vrouw Antoinette de Fouchyer en baron Pierre de Choiseul van dit verleden. In de bossen bestaat de legende van de Baron d'Aigremont die door de lokale bevolking werd opgejaagd en geen genade kreeg.
Español
Sobre una colina escarpada, Acer-Mons es un pueblo pintoresco que ha conservado su carácter salvaje alejado del mundo. Maurice Barrès vino aquí en busca de lugares donde soplara el espíritu; los poetas Roger Clérici y Jean Grosjean y el prosista Marcel Arland han escrito sobre el encanto que sintieron aquí. A 457 m, Aigremont ofrece una vista impresionante del valle del Apance. El pueblo circular es una antigua fortaleza entre Champaña y Lorena, destruida en 1653 por orden de Mazarino. Los vestigios de sus cimientos se pueden ver en una amplia zona. En la Edad Media, los barones locales eran muy poderosos. En el corazón del feudo de Choiseul, las lápidas de Lord Philibert de Choiseul, de su esposa Antoinette de Fouchyer y del barón Pierre de Choiseul atestiguan este pasado. En el bosque, la leyenda cuenta que el barón de Aigremont fue perseguido sin piedad por la población local.
Italiano
Su una collina scoscesa, Acer-Mons è un villaggio pittoresco che ha conservato il suo carattere selvaggio lontano dal mondo. Maurice Barrès venne qui alla ricerca di luoghi dove soffia lo spirito; i poeti Roger Clérici e Jean Grosjean e lo scrittore di prosa Marcel Arland hanno scritto dell'incanto che hanno provato qui. A 457 m di altitudine, Aigremont offre una vista impressionante sulla valle dell'Apance. Il villaggio circolare è un'antica fortezza tra Champagne e Lorena, distrutta nel 1653 per ordine di Mazzarino. Le tracce delle sue fondamenta sono visibili su un'ampia area. Nel Medioevo, i baroni locali erano molto potenti. Nel cuore del feudo di Choiseul, le lapidi di Lord Philibert de Choiseul, di sua moglie Antoinette de Fouchyer e del barone Pierre de Choiseul testimoniano questo passato. Nei boschi, la leggenda narra che il barone d'Aigremont fu cacciato dalla popolazione locale senza alcuna pietà.