Description
Enjeu majeur pour les Allemands et les Alliés, Lorient, bombardée dès septembre 1940, fut détruite à 90% entre janvier et février 1943. Resté en partie dans son état d'origine, cet abri souterrain de 400 places aide à comprendre ce que pouvait éprouver la population rassemblée dans l'attente de la fin d'une alerte. Il est un bouleversant lieu de mémoire à découvrir avec un guide-conférencier dans la limite des places disponibles. Gratuit pour les moins de 12 ans, étudiants EESAB et UBS Lorient.Ouvertures :Pendant les vacances scolaires et toute l'année.Programmation complète disponible à l'Hôtel Gabriel et à l'Office de Tourisme ou au 02 97 02 23 29
English
Cultural Heritage
Deutsch
Kulturelles Erbe
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Lorient, un tema importante para los alemanes y los aliados, fue bombardeado en septiembre de 1940 y destruido en un 90% entre enero y febrero de 1943. Conservado en parte en su estado original, este refugio subterráneo de 400 plazas ayuda a comprender lo que vivía la población mientras esperaba el final de una alerta. Es un lugar de memoria conmovedor que se puede descubrir con un guía-conductor, según la disponibilidad. Gratuito para los niños menores de 12 años, los estudiantes de la EESAB y de la UBS de Lorient.Aperturas:Durante las vacaciones escolares y todo el año.Programa completo disponible en el Hôtel Gabriel y en la Oficina de Turismo o llamando al 02 97 02 23 29
Italiano
Lorient, un importante problema per i tedeschi e gli alleati, fu bombardata nel settembre 1940 e distrutta al 90% tra gennaio e febbraio 1943. In parte conservato nel suo stato originale, questo rifugio sotterraneo da 400 posti aiuta a capire cosa stava vivendo la popolazione in attesa della fine dell'allerta. È un luogo di memoria in movimento da scoprire con una guida-lettore, in base alla disponibilità. Gratuito per i bambini sotto i 12 anni, per gli studenti dell'EESAB e dell'UBS di Lorient.Aperture: durante le vacanze scolastiche e tutto l'anno.Programma completo disponibile presso l'Hôtel Gabriel e l'Ufficio del Turismo o al numero 02 97 02 23 29