Description
Chef d'œuvre de l'art roman, l'abbatiale Sainte-Valérie est riche de multiples trésors. A l'extérieur d'abord, avec sa masse à la fois imposante et harmonieuse, ses deux clochers dont un fortifié, son portail à voussures… Et à l'intérieur bien sûr avec des proportions (87,5 m de longueur et plus de 12 m de haut) qui en font un des plus vastes édifices religieux du Limousin. Les stalles et la grille du chœur en bois sculpté, l'arc triomphal, le chevet aux trois absides, des tableaux, des vitraux et, naturellement, le Trésor, avec le buste reliquaire de Ste-Valérie, une martyre qui aurait été décapitée pour avoir préféré une vie contemplative à un mariage arrangé avec un riche romain. L'amour n'est pas seul à faire perdre la tête….
English
At the confluence of 2 rivers… … take the time to stop and discover "The Gorges de la Voueize" and the marvelous Sainte Valerie Abbey.The abbey dates from the 11th century and is the largest example of roman architectural style in Limousin and as such is a classified monument.Inside the abbey there are wonderful carved wooden stalls and also the ancient but of Sainte Valerie dating from the 14th century.
Deutsch
Die Abteikirche Sainte-Valérie, ein Meisterwerk der romanischen Kunst, ist reich an Schätzen. Zunächst das Äußere mit seiner imposanten und zugleich harmonischen Masse, seinen zwei Glockentürmen, von denen einer befestigt ist, und seinem Portal mit den Gewölben? Und im Inneren natürlich mit ihren Ausmaßen (87,5 m Länge und über 12 m Höhe), die sie zu einem der größten religiösen Gebäude im Limousin machen. Das holzgeschnitzte Chorgestühl und -gitter, der Triumphbogen, das Kopfende mit den drei Apsiden, Gemälde, Glasfenster und natürlich die Schatzkammer mit der Reliquienbüste der Heiligen Valerie, einer Märtyrerin, die angeblich enthauptet wurde, weil sie ein kontemplatives Leben einer arrangierten Ehe mit einem reichen Römer vorzog. Nicht nur die Liebe kann einen in den Wahnsinn treiben, sondern auch die Liebe.
Dutch
De abdijkerk Sainte-Valérie is een meesterwerk van de Romaanse kunst en is rijk aan schatten. Aan de buitenkant, met haar imposante maar harmonieuze massa, haar twee klokkentorens, waarvan er één versterkt is, haar gewelfde portaal? En van binnen natuurlijk, met afmetingen (87,5 m lang en meer dan 12 m hoog) die het tot een van de grootste religieuze gebouwen in de Limousin maken. Het gebeeldhouwde houten koorgestoelte en traliewerk, de triomfboog, de apsis met drie absiden, de schilderijen, de glas-in-loodramen en natuurlijk de schatkamer met de reliekbuste van de heilige Valerie, een martelares die werd onthoofd omdat ze een contemplatief leven verkoos boven een gearrangeerd huwelijk met een rijke Romein. Is liefde niet het enige waardoor je je hoofd verliest?
Español
Obra maestra del arte románico, la iglesia abacial de Sainte-Valérie es rica en tesoros. Por fuera, con su imponente y armoniosa mole, sus dos campanarios, uno de ellos fortificado, y su portal abovedado? Y en el interior, por supuesto, con unas proporciones (87,5 m de largo y más de 12 m de alto) que lo convierten en uno de los edificios religiosos más grandes del Lemosín. La sillería y la reja del coro de madera esculpida, el arco triunfal, el ábside de tres ábsides, las pinturas, las vidrieras y, por supuesto, el tesoro, con el busto relicario de Santa Valérie, mártir decapitada por haber preferido una vida contemplativa a un matrimonio concertado con un rico romano. ¿No es el amor lo único que te hace perder la cabeza?
Italiano
Capolavoro dell'arte romanica, la chiesa abbaziale di Sainte-Valérie è ricca di tesori. All'esterno, con la sua massa imponente ma armoniosa, i suoi due campanili, di cui uno fortificato, e il suo portale ad arco? E all'interno, naturalmente, con proporzioni (87,5 m di lunghezza e oltre 12 m di altezza) che ne fanno uno dei più grandi edifici religiosi del Limousin. Gli stalli e la griglia del coro in legno scolpito, l'arco trionfale, l'abside a tre absidi, i dipinti, le vetrate e, naturalmente, il tesoro, con il busto reliquiario di Santa Valerie, martire decapitata per aver preferito una vita contemplativa a un matrimonio combinato con un ricco romano. Non è solo l'amore a far perdere la testa…